Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agilidad
|
adresse; aptitude; art; dextérité; habileté; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
|
agilité; allure; flexibilité; mobilité; promptitude; précipitation; rapidité; souplesse; vitesse; vivacité; vélocité
|
agudeza
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
aigreur; boutade; brusquerie; canard; caractère acrimonieux; combativité; compréhension; conception; concision; concission; discernement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; humeur de chipie; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; perspective; perspicacité; pertinence; plaisanterie; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; rusé; réplique prompte; sagacité; trait d'esprit; tranchant; vue; à-propos
|
aptitud
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; dextérité; habileté; qualité; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
|
aptitude; opportunité; propriété; qualification
|
arte
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; dextérité; habileté; savoir; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
|
excursion; petit tour; sortie; tour
|
artes
|
adresse; aptitude; art; dextérité; habileté; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
|
arts
|
artimaña
|
adresse; combine; habileté; truc
|
astuce; poignée; ruse
|
astucia
|
astuce; débrouillardise; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
astuce; bassesse; concision; concission; crasse; dégourdi; délicatesse; déloyauté; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; fausseté; finesse; fourberie; infamie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; vilenie; à-propos
|
capacidad
|
aptitude; capacité; compétence; habileté; qualité; savoir-faire
|
aptitude; capacité; capacité de charge; compétence; connaissance; contenu; don; faculté de qualité; force; force portative; opportunité; portée; potentiel; pouvoir; pouvoirs; propriété; puissance; qualification; talent; teneur; tonnage brut; volume
|
capacidad profesional
|
adresse; compétence; habileté
|
expertise
|
ciencia
|
adresse; aptitude; art; dextérité; habileté; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
|
connaissance; savoir; science
|
comodidad
|
adresse; aptitude; art; dextérité; habileté; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
|
aisance; aise; ambiance agréable; bien-être; clarté; commodité; confort; facilité; indulgence; intimité; intimité familiale
|
competencia
|
adresse; aptitude; capacité; compétence; habileté; qualité; savoir-faire
|
aptitude; autorité; autorités; compétence; compétition; concurrence; connaissance; empire; expertise; faculté de qualité; pouvoir; pouvoirs; puissance; qualification; rivalité
|
conocimientos
|
aptitude; art; capacité; compétence; compétence d'un expert; compétences; expertise; habileté; savoir; savoir-faire
|
|
destreza
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; dextérité; habileté; savoir; savoir-faire
|
agilité des doigts; bataille; combat; expérience; guerre; lutte
|
experiencia
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; dextérité; habileté; savoir; savoir-faire
|
aventure; entraînement; exercice; expertise; expérience; expérience utilisateur; formation; pratique; routine; savoir-faire; étude; événement
|
experiencia profesional
|
adresse; compétence; habileté
|
expérience professionnelle
|
habilidad
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; dextérité; facilité; habileté; savoir; savoir-faire
|
astuce; bassesse; bataille; combat; concision; concission; crasse; dégourdi; entraînement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; exercice; expérience; finesse; formation; guerre; infamie; ingéniosité; intelligence; lutte; malicieux; malin; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; pratique; promptitude; promptitude à la riposte; rouerie; routine; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; savoir-faire; tranchant; travail manuel; vilenie; à-propos; étude
|
idea
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
avis; but; chimère; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dimension; discernement; doctrine; exposé; fantaisie; fantasme; façon de penser; fiction; figuration; hallucination; hold-up; idée; illusion; imagination; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; interprétation; lubie; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; portée; position; prise de position; réalisation; réflexion; sens; signification; vision; vue
|
intelecto
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
capacité intellectuelle; esprit; faculté intellectuelle; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
inteligencia
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
capacité intellectuelle; caractère; compréhension; conception; esprit; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; manchette; nature; perspicacité; pouvoir intellectuel; promptitude; promptitude à la riposte; raison; rusé; réplique prompte; sagacité; titre; à-propos
|
listeza
|
astuce; débrouillardise; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
astuce; bassesse; compréhension; conception; concision; concission; crasse; dégourdi; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; infamie; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; tranchant; vilenie; à-propos
|
manija
|
adresse; aptitude; art; dextérité; habileté; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
|
poignée
|
maña
|
adresse; habileté; prétexte; savoir-faire; tour; tour de main; truc
|
|
penetración
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
discernement; incursion; intrusion; perspective; perspicacité; pénétrabilité; pénétration; vue
|
pericia
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; compétence d'un expert; compétences; dextérité; expertise; habileté; savoir; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
|
expertise
|
perspicacia
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
compréhension; conception; discernement; esprit; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intellect; intelligence; malicieux; malin; perspective; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; réplique prompte; sagacité; vue; à-propos
|
potencia
|
aptitude; capacité; compétence; habileté; qualité; savoir-faire
|
autorité; capacité; force; forces; grade militaire; pouvoir; pouvoirs; puissance
|
presteza
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; compétence d'un expert; compétences; dextérité; expertise; habileté; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
|
empressement; hâte; précipitation
|
profesionalidad
|
adresse; capacité; compétence; compétence d'un expert; compétences; expertise; habileté; savoir-faire
|
|
saber
|
aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; habileté; savoir; savoir-faire
|
|
sagacidad
|
finesse; habileté; ingéniosité; intelligence
|
astuce; compréhension; conception; concision; concission; discernement; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspective; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; réplique prompte; sagacité; tranchant; vue; à-propos
|
talento
|
aptitude; art; capacité; compétence; habileté; savoir; savoir-faire
|
don; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison; talent
|
trampa
|
adresse; combine; habileté; truc
|
affaissement; astuce; attrape-nigaud; bar; barbouillage; bistrot; bluff; bousillage; brasserie; café; contrevent; duperie; déloyauté; effondrement; escroquerie; fausseté; filouterie; fosse caché; fraude; imposture; malversation; mystification; piège; piège grossier; ruse; soulèvements; taverne; tour de fourberie; trappe; tricherie; tromperie; volet; écoutille; écroulement
|
treta
|
adresse; combine; habileté; prétexte; savoir-faire; tour; tour de main; truc
|
astuce; ruse
|
truco
|
adresse; aptitude; art; capacité; combine; compétence; connaissance; connaissances; dextérité; habileté; prétexte; savoir; savoir-faire; tour; tour d'artifice; tour de main; truc; trucage
|
astuce; ruse; tour de fourberie; tour de prestidigitation; truc
|
viveza
|
finesse; habileté; ingéniosité; intelligence
|
animation; concission; esprit d'à-propos; finesse; mobilité; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant; vivacité
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
saber
|
|
accorder; assigner; attribuer; avoir le sens de; concéder; connaître; consentir; interroger; pouvoir; questionner; savoir; savoir faire; être au courant; être capable de; être en état de
|