Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- grouiller:
-
Wiktionary:
- grouiller → estar de cuajado, estar cuajado, rebosar, hervir
Frans
Uitgebreide vertaling voor grouiller (Frans) in het Spaans
grouiller:
grouiller werkwoord (grouille, grouilles, grouillons, grouillez, grouillent, grouillais, grouillait, grouillions, grouilliez, grouillaient, grouillai, grouillas, grouilla, grouillâmes, grouillâtes, grouillèrent, grouillerai, grouilleras, grouillera, grouillerons, grouillerez, grouilleront)
-
grouiller (fourmiller)
hormiguear-
hormiguear werkwoord
-
-
grouiller (fourmiller)
hormiguear; abundar en; estar plagado de-
hormiguear werkwoord
-
abundar en werkwoord
-
estar plagado de werkwoord
-
-
grouiller (bruire; crépiter; gazouiller; frémir; susurrer; crisser; grésiller; se froisser; froufrouter)
Conjugations for grouiller:
Présent
- grouille
- grouilles
- grouille
- grouillons
- grouillez
- grouillent
imparfait
- grouillais
- grouillais
- grouillait
- grouillions
- grouilliez
- grouillaient
passé simple
- grouillai
- grouillas
- grouilla
- grouillâmes
- grouillâtes
- grouillèrent
futur simple
- grouillerai
- grouilleras
- grouillera
- grouillerons
- grouillerez
- grouilleront
subjonctif présent
- que je grouille
- que tu grouilles
- qu'il grouille
- que nous grouillions
- que vous grouilliez
- qu'ils grouillent
conditionnel présent
- grouillerais
- grouillerais
- grouillerait
- grouillerions
- grouilleriez
- grouilleraient
passé composé
- ai grouillé
- as grouillé
- a grouillé
- avons grouillé
- avez grouillé
- ont grouillé
divers
- grouille!
- grouillez!
- grouillons!
- grouillé
- grouillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor grouiller:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
crujir | broyement | |
susurrar | bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abundar en | fourmiller; grouiller | |
crujir | bruire; crisser; crépiter; froufrouter; frémir; gazouiller; grouiller; grésiller; se froisser; susurrer | craqueter |
estar plagado de | fourmiller; grouiller | |
hormiguear | fourmiller; grouiller | carillonner; chatouiller; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler |
silbar | bruire; crisser; crépiter; froufrouter; frémir; gazouiller; grouiller; grésiller; se froisser; susurrer | chuchoter; froisser; froufrouter; gazouiller; huer en sifflant; jouer de la flûte; murmurer; siffler; souffler; susurrer; zozoter; zézayer |
susurrar | bruire; crisser; crépiter; froufrouter; frémir; gazouiller; grouiller; grésiller; se froisser; susurrer | bruire; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; murmurer; siffler |
Synoniemen voor "grouiller":
Wiktionary: grouiller
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• grouiller | → estar de cuajado; estar cuajado | ↔ crawl — to teem or swarm |
• grouiller | → rebosar; hervir | ↔ teem — overflowing with |
Computer vertaling door derden: