Frans

Uitgebreide vertaling voor grincheuse (Frans) in het Spaans

grincheuse:

grincheuse bijvoeglijk naamwoord

  1. grincheuse (indigné; outré; enragé; )
    enfadado; ofendido
  2. grincheuse (plaignant; gémissant; boudeur; )
    murrio; hosco; lastimoso; quejumbroso; quejicoso; pesado; huraño; desabrido; quejando; cargante; mohino
  3. grincheuse (grognon; maussade; grincheux; )
    regañón; huraño; desabrido; malhumorado; avinagrado; gruñón; ceñudo; alegón; reclamón; refunfuñador
  4. grincheuse (maussade; grognon; irascible; )
    enfadado; desabrido; malhumorado; de mal humor
  5. grincheuse (d'un ton bourru; grincheux; de mauvaise humeur; )
    malhumorado; desabrido; chabacano; rudo; agrio; ronco; despegado; hosco; gruñón; enfurruñado; rebarbativo

Vertaal Matrix voor grincheuse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avinagrado chagrin; ennui; mauvaise humeur; supplice; tenaillement; tourment; tristesse
cargante peau de chamois
gruñón bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
malhumorado grincheux
ofendido offensé; vexé
pesado agacement; canaille; casse-cul; casse-pieds; con; connard; coquin; dérangement; embarras; emmerdeur; ennui; grincheux; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconvénient; misérable; petit molasse; pus; triste sire; trouble-fête
regañón bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agrio brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu acide; aigre; aigrement; aigu; amer; amèrement; avec insistance; de manière pénétrante; dentelé; denté; impressionnant; perçant; pénétrant; strident; âpre
alegón bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné agacé; vexé
avinagrado bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné agacé; vexé
cargante boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement expéditif; expéditivement; gémissant; énergique
ceñudo bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
chabacano brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu grossier; trivial; vulgaire
de mal humor d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; touché au vif; vexé
desabrido boudeur; bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; en boudant; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu acerbe; agaçant; aigre; angoissant; bourru; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de façon sinistre; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvaise humeur; dolent; dégoûtant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; en rebelle; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; entêté; froid; froid et humide; froidement; grincheux; grognon; gémissant; gênant; hargneuse; hargneux; importun; indocile; inflexible; insipide; insoumis; insubordonnée; irascible; irrité; lassant; louche; lugubre; macabre; maussade; moite; monotone; mou; obstiné; opiniâtre; peu appétissant; plaignant; plaintif; plaintivement; puéril; qui donne le frisson; rebelle; repoussant; revêche; râleur; récalcitrant; répugnant; répulsif; réticent; sinistre; têtu; à contrecoeur; à faire frémir
despegado brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu décollé; rompu
enfadado acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'un ton traînard; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; grognon; grondeur; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irascible; maussade; outré; renfrogné acerbe; avec dépit; avec hargne; avec méchanceté; avec virulence; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; dangereuse; dangereux; de mauvais poil; de mauvaise humeur; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; excitable; faux; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; indigné; irascible; irritable; irrité; mal; mauvais; mis en colère; méchant; mécontent; outré; perfide; sensible; susceptible; venimeux; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
enfurruñado brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
gruñón bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu agacé; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur; vexé
hosco boudeur; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; en boudant; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; rigide; rude; serré; tendu acerbe; bourru; buté; contrariant; coupant; cuisant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de bouc; de mauvaise humeur; dolent; en rebelle; entêté; fixe; fixement; grincheux; grognon; grossier; gémissant; impassible; incisif; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irascible; irrité; maussade; obstiné; opiniâtre; piquant; plaignant; plaintif; plaintivement; pointu; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; râleur; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; têtu; à contrecoeur
huraño boudeur; bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné agacé; craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré; vexé
lastimoso boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement affligé de; bougon; difficile; dolent; dépourvu; désolant; embarrassant; fichu; grincheux; grognon; gémissant; gênant; hargneux; lamentable; lugubre; malade; malheureux; misérable; misérablement; morne; morose; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; plaignant; pénible; sombre; triste
malhumorado bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu agacé; avec dépit; avec hargne; bougon; bourru; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; dolent; grincheusement; grincheux; grognon; gémissant; hargneusement; hargneux; irascible; irrité; maussade; mécontent; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur; touché au vif; vexé
mohino boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement boudeur; d'un air boudeur; en boudant
murrio boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement boudeur; d'un air boudeur; en boudant
ofendido acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré blessé; offensé; profondément blessé
pesado boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement adipeux; agaçant; assommant; bétasse; corpulent; d'une manière ennuyeuse; de façon formidable; de manière ennuyeuse; de manière monotone; difficile; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dérangeant; désagréable; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; excellent; expéditif; expéditivement; fantastique; formidable; formidablement; fort; gros; gémissant; gênant; indigeste; indolemment; indolent; inerte; irritant; lassant; lourd; magnifique; monotone; mortuellement ennuyeux; obèse; pressant; pénible; redoutable; respectable; sans humour; sensationnel; superbe; traînant; écrasant; énergique; énervant; énorme; épais; épouvantable
quejando boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
quejicoso boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement gémissant
quejumbroso boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement affligé de; dolent; gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant; sombre
rebarbativo brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
reclamón bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
refunfuñador bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné agacé; vexé
regañón bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné agacé; bougon; grognon; vexé
ronco brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu rauque
rudo brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu agressif; aigre; aigrement; aigri; banal; courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; farouche; fou de rage; froid; froidement; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheux; fâché; fâché contre; féroce; férocement; glacial; grossier; grossière; grossièrement; haineux; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; irrité contre; mis en colère; opprimé; outré; raboteux; rageur; rancunier; rude; rugueux; réprimé; rêche; sauvage; trivial; ulcéré; vindicatif; virulent; vulgaire; âcre; âpre; âprement

Synoniemen voor "grincheuse":


Verwante vertalingen van grincheuse