Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avinagrado
|
|
chagrin; ennui; mauvaise humeur; supplice; tenaillement; tourment; tristesse
|
cargante
|
|
peau de chamois
|
gruñón
|
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
malhumorado
|
|
grincheux
|
ofendido
|
|
offensé; vexé
|
pesado
|
|
agacement; canaille; casse-cul; casse-pieds; con; connard; coquin; dérangement; embarras; emmerdeur; ennui; grincheux; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconvénient; misérable; petit molasse; pus; triste sire; trouble-fête
|
regañón
|
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agrio
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
acide; aigre; aigrement; aigu; amer; amèrement; avec insistance; de manière pénétrante; dentelé; denté; impressionnant; perçant; pénétrant; strident; âpre
|
alegón
|
bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
|
agacé; vexé
|
avinagrado
|
bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
|
agacé; vexé
|
cargante
|
boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
|
expéditif; expéditivement; gémissant; énergique
|
ceñudo
|
bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
|
|
chabacano
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
grossier; trivial; vulgaire
|
de mal humor
|
d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné
|
avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; touché au vif; vexé
|
desabrido
|
boudeur; bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; en boudant; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
|
acerbe; agaçant; aigre; angoissant; bourru; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de façon sinistre; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvaise humeur; dolent; dégoûtant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; en rebelle; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; entêté; froid; froid et humide; froidement; grincheux; grognon; gémissant; gênant; hargneuse; hargneux; importun; indocile; inflexible; insipide; insoumis; insubordonnée; irascible; irrité; lassant; louche; lugubre; macabre; maussade; moite; monotone; mou; obstiné; opiniâtre; peu appétissant; plaignant; plaintif; plaintivement; puéril; qui donne le frisson; rebelle; repoussant; revêche; râleur; récalcitrant; répugnant; répulsif; réticent; sinistre; têtu; à contrecoeur; à faire frémir
|
despegado
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
décollé; rompu
|
enfadado
|
acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'un ton traînard; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; grognon; grondeur; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irascible; maussade; outré; renfrogné
|
acerbe; avec dépit; avec hargne; avec méchanceté; avec virulence; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; dangereuse; dangereux; de mauvais poil; de mauvaise humeur; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; excitable; faux; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; indigné; irascible; irritable; irrité; mal; mauvais; mis en colère; méchant; mécontent; outré; perfide; sensible; susceptible; venimeux; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
|
enfurruñado
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
|
gruñón
|
bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
|
agacé; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur; vexé
|
hosco
|
boudeur; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; en boudant; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
acerbe; bourru; buté; contrariant; coupant; cuisant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de bouc; de mauvaise humeur; dolent; en rebelle; entêté; fixe; fixement; grincheux; grognon; grossier; gémissant; impassible; incisif; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irascible; irrité; maussade; obstiné; opiniâtre; piquant; plaignant; plaintif; plaintivement; pointu; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; râleur; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; têtu; à contrecoeur
|
huraño
|
boudeur; bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné
|
agacé; craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré; vexé
|
lastimoso
|
boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
|
affligé de; bougon; difficile; dolent; dépourvu; désolant; embarrassant; fichu; grincheux; grognon; gémissant; gênant; hargneux; lamentable; lugubre; malade; malheureux; misérable; misérablement; morne; morose; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; plaignant; pénible; sombre; triste
|
malhumorado
|
bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
|
agacé; avec dépit; avec hargne; bougon; bourru; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; dolent; grincheusement; grincheux; grognon; gémissant; hargneusement; hargneux; irascible; irrité; maussade; mécontent; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur; touché au vif; vexé
|
mohino
|
boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
|
boudeur; d'un air boudeur; en boudant
|
murrio
|
boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
|
boudeur; d'un air boudeur; en boudant
|
ofendido
|
acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré
|
blessé; offensé; profondément blessé
|
pesado
|
boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
|
adipeux; agaçant; assommant; bétasse; corpulent; d'une manière ennuyeuse; de façon formidable; de manière ennuyeuse; de manière monotone; difficile; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dérangeant; désagréable; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; excellent; expéditif; expéditivement; fantastique; formidable; formidablement; fort; gros; gémissant; gênant; indigeste; indolemment; indolent; inerte; irritant; lassant; lourd; magnifique; monotone; mortuellement ennuyeux; obèse; pressant; pénible; redoutable; respectable; sans humour; sensationnel; superbe; traînant; écrasant; énergique; énervant; énorme; épais; épouvantable
|
quejando
|
boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
|
|
quejicoso
|
boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
|
gémissant
|
quejumbroso
|
boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
|
affligé de; dolent; gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant; sombre
|
rebarbativo
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
|
reclamón
|
bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
|
|
refunfuñador
|
bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
|
agacé; vexé
|
regañón
|
bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
|
agacé; bougon; grognon; vexé
|
ronco
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
rauque
|
rudo
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
agressif; aigre; aigrement; aigri; banal; courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; farouche; fou de rage; froid; froidement; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheux; fâché; fâché contre; féroce; férocement; glacial; grossier; grossière; grossièrement; haineux; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; irrité contre; mis en colère; opprimé; outré; raboteux; rageur; rancunier; rude; rugueux; réprimé; rêche; sauvage; trivial; ulcéré; vindicatif; virulent; vulgaire; âcre; âpre; âprement
|