Frans

Uitgebreide vertaling voor gifle (Frans) in het Spaans

gifle:

gifle [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la gifle (claque; coup; tape)
    el golpe; la mancha; el toque
    • golpe [el ~] zelfstandig naamwoord
    • mancha [la ~] zelfstandig naamwoord
    • toque [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. la gifle (claque; coup)
    la patada; el golpe; la palmada; la baza; el combate
    • patada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • golpe [el ~] zelfstandig naamwoord
    • palmada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • baza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • combate [el ~] zelfstandig naamwoord
  3. la gifle (torgnole; baffe; pain; )
    el puñetazo; el golpe; la bofetada; el cachete; el tortazo; el manotazo; la cachetada; el sopapo; la manotada
    • puñetazo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • golpe [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bofetada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • cachete [el ~] zelfstandig naamwoord
    • tortazo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • manotazo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • cachetada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • sopapo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • manotada [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. la gifle (claque; coup; petit coup; tape)
    la patada; el golpe; la bofetada; la baza; la guantada; la brazada; la batalla
    • patada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • golpe [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bofetada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • baza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • guantada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • brazada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • batalla [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. la gifle
    el puñetazo en la mandíbula; la bofetada; la cachetada
  6. la gifle (claque)
    el guantazo; la bofetada; el bofetón
  7. la gifle (soufflet; claque; calotte)
    el cepillazo; la bofetada; la cachetada; el bofetón; el escobazo

Vertaal Matrix voor gifle:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
batalla claque; coup; gifle; petit coup; tape bagarre; bataille; combat; conflit; discorde; dispute; doute; dubitation; démêlé; guerre; heurt; hésitation; indécision; irrésolution; litige; lutte; mêlée; polémique; querelle; rixe
baza claque; coup; gifle; petit coup; tape bataille; combat; guerre; lutte
bofetada baffe; beigne; calotte; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; soufflet; tape; torgnole bobards; bêtises; calotte; claque; non-sens; potins; sottises
bofetón calotte; claque; gifle; soufflet
brazada claque; coup; gifle; petit coup; tape nage
cachetada baffe; beigne; calotte; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; soufflet; torgnole
cachete baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole calotte; claque; joue; pommette
cepillazo calotte; claque; gifle; soufflet
combate claque; coup; gifle bagarre; bataille; bataille rangée; combat; compétition; concours; conflit; course; discorde; dispute; démêlé; guerre; heurt; jeu; litige; lutte; match; mêlée; polémique; querelle; rencontre; rixe
escobazo calotte; claque; gifle; soufflet
golpe baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; tape; torgnole bataille; beigne; bobards; boum; bourrade; brisure; bêtises; caillot; choc; cognement; colosse; combat; coup; coup violent; crac; crochet; floc; fracas; fêlure; gnon; grondement; gros morceau; grumeau; guerre; hameçon; heurt; limande commune; lourde chute; lutte; masse; mastodonte; morceau; motte; mouvement brusque; non-sens; petit coup; plouf; potins; saccade; secousse; sottises; tapage; torgniole; type; à-coup; éclat
guantada claque; coup; gifle; petit coup; tape
guantazo claque; gifle
mancha claque; coup; gifle; tape blâme; caillot; faubert; giclure; gros morceau; grumeau; hameau; limande commune; marron; masse; morceau; motte; moucheture; petit point; point; pointe; pâté; réprobation; souillure; tache; vadrouille; éclaboussure
manotada baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
manotazo baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
palmada claque; coup; gifle coup de main; largeur de la main; petit coup; tape de la main
patada claque; coup; gifle; petit coup; tape coup
puñetazo baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole beigne; bourrade; claque; coup; coup de poing; torgniole; torgnole
puñetazo en la mandíbula gifle
sopapo baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole beigne; bourrade; chataîgne; gnon; marron; torgniole
toque claque; coup; gifle; tape attouchement; caillot; contact; coup de pinceau; frôlement; gros morceau; grumeau; limande commune; masse; morceau; motte; toucher
tortazo baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole chataîgne; gnon; marron

Synoniemen voor "gifle":


Wiktionary: gifle

gifle
noun
  1. Coup sur la joue

Cross Translation:
FromToVia
gifle bofetada; torta Backpfeife — ein leichter Schlag auf die Wange, eine Ohrfeige
gifle bofetada Ohrfeige — ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht
gifle bofetada Watschesüddeutsch, österreichisch: ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht
gifle bofetada slap — A blow.
gifle cachetada; bofetada; torta slap in the face — slap in the face or on the cheek

gifler:

gifler werkwoord (gifle, gifles, giflons, giflez, )

  1. gifler (administrer une gifle)

Conjugations for gifler:

Présent
  1. gifle
  2. gifles
  3. gifle
  4. giflons
  5. giflez
  6. giflent
imparfait
  1. giflais
  2. giflais
  3. giflait
  4. giflions
  5. gifliez
  6. giflaient
passé simple
  1. giflai
  2. giflas
  3. gifla
  4. giflâmes
  5. giflâtes
  6. giflèrent
futur simple
  1. giflerai
  2. gifleras
  3. giflera
  4. giflerons
  5. giflerez
  6. gifleront
subjonctif présent
  1. que je gifle
  2. que tu gifles
  3. qu'il gifle
  4. que nous giflions
  5. que vous gifliez
  6. qu'ils giflent
conditionnel présent
  1. giflerais
  2. giflerais
  3. giflerait
  4. giflerions
  5. gifleriez
  6. gifleraient
passé composé
  1. ai giflé
  2. as giflé
  3. a giflé
  4. avons giflé
  5. avez giflé
  6. ont giflé
divers
  1. gifle!
  2. giflez!
  3. giflons!
  4. giflé
  5. giflant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor gifler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrear una bofetada administrer une gifle; gifler

Synoniemen voor "gifler":


Wiktionary: gifler


Cross Translation:
FromToVia
gifler abofetear cuff — To hit, as a reproach
gifler abofetear slap — to give a slap

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van gifle