Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fracción
|
crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
|
alliance; branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; fragment; groupe parlementaire; interférence; interruption; intervention; nombre fractionnaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe
|
grieta
|
crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
|
blanc; cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; espace; fente; fissure; gorge; gouffre; grotte; interligne; intervalle; pare-feu; pause; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
|
hendidura
|
crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
|
blanc; cannelure; carrière; chenal; coulisse; creux; crevasse; entaille; espace; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; hameau; interligne; intervalle; passe; pause; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée; vide
|
quebradura
|
crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
|
balafre; brisure; coche; coupure; crac; césure; encoche; entaille; estafilade; fragment; fêlure; incision; partie; taillade
|
raja
|
crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
|
cannelure; carrière; chenal; coulisse; creux; entaille; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; passe; rainure; ride; sillon; tranchée
|
rotura
|
crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
|
brisure; crac; déchirement; fracture; fragment; fêlure; hernie; interférence; interruption; intervention; partie; pause; rupture
|
ruptura
|
crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
|
brisement; déchirement; fragment; interférence; interruption; intervention; partie; percement; percée; rupture; rupture de digue; troué
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fracción
|
|
fraction
|