Frans

Uitgebreide vertaling voor gauche (Frans) in het Spaans

gauche:

gauche bijvoeglijk naamwoord

  1. gauche (à gauche; par la gauche; gaucher; de gauche; vers la gauche)
    izquierdo; de izquierda; a la izquierda; izquierdista
  2. gauche (raide; avec raideur)
    desgarbado; austero; de madera
  3. gauche (imprévu; inattendu; soudain; )
    inesperadamente; imprevisible; imprevisto; impensado; repentino; abrupto; inesperado; de improviso; repentinamente; insospechado; de golpe y porrazo; de buenas a primeras
  4. gauche (abrupt; tout à coup; brusquement; )
    súbito; abrupto; insospechado; repentino; de buenas a primeras; pronto; inesperado; brusco; de golpe y porrazo; de improviso
  5. gauche (inélégant; maladroit; lourd; )
    lerdo; burdo
    • lerdo bijvoeglijk naamwoord
    • burdo bijvoeglijk naamwoord
  6. gauche (maladroit; maladif; embarrassé; )
    desmañado; flojo; torpe; incómodo; inconfortable; débil; blando; enfermizo; desgarbado; preocupado; inquieto; lacio; inútil; tosco; patoso; zafio; de madera; fláccido; inhábil; mastuerzo; bastante mal; larguirucho; desgalichado; en baja forma; poco manejable
  7. gauche (maladroit; maladroitement; gauchement; avec maladresse)
    desmañado; torpe; enfermizo; incómodo; inútil; patoso; inhábil; poco manejable; teniendo achaques
  8. gauche (empaillé; empoté)
    torpe
    • torpe bijvoeglijk naamwoord

gauche [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la gauche (côté gauche)
    la parte izquierda; el lado izquierda

Vertaal Matrix voor gauche:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inútil bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien
lado izquierda côté gauche; gauche
lerdo bidon; couille molle; dingo; fada
mastuerzo caillot; gros morceau; grumeau; limande commune; lourdaud; masse; morceau; motte
parte izquierda côté gauche; gauche
torpe balourd; cruche; cutéreux; dadais; fermier; imbécile; lourdaud; nigaud; paysan; plouc; péquenot; rustre; type insolent
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
inhábil maladroit
torpe maladroit
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
a la izquierda de gauche; gauche; gaucher; par la gauche; vers la gauche; à gauche à gauche
abrupto abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; brusque; brusquement
austero avec raideur; gauche; raide acerbe; avec modération; coupant; cuisant; d'une façon récalcitrante; discret; en rebelle; fixe; fixement; frugal; frugalement; gravement; impassible; incisif; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; modeste; modestement; modéré; modérément; obstiné; piquant; pointu; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; simple; sobre; sobrement; taciturne; tenace; tendu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; têtu; à contrecoeur
bastante mal avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides maladroit; maladroitement; malhabile
blando avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides apathique; aqueuse; aqueux; bénin; clément; dilué; doux; efféminé; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; inanimé; indifférent; indolemment; indolent; insipide; juteux; languissant; lent; lentement; lâche; maladif; maladivement; misérable; mol; molle; mort; mou; pâlot; pâlotte; sans envie; sans force; sans âme; savoureux; succulent; tendre; terne
brusco abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup abrupt; acerbe; agressif; agressivement; aigre; aigrement; aigri; aigu; avec virulence; bref; brusque; brusquement; brutal; brutalement; cassant; coupant; court; cruel; cruellement; cuisant; d'un air maussade; d'un ton brusque; d'un ton sec; de mauvaise humeur; dur; en colère; enragé; fervent; fin; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; haineux; hargneuse; hargneux; impitoyable; imprévu; inattendu; inhumain; intense; irascible; irrité; irrité contre; net; opprimé; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; qui a la main lourde; rancunier; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; rudement; réprimé; sans détours; sauvage; sauvagement; sec; simplement; sobrement; strictement; sèchement; sévère; sévèrement; tout net; tranchant; ulcéré; vif; vindicatif; violemment; violent; virulent; âcre; âpre; âprement
burdo gauche; grossier; grossière; grossièrement; impoli; insolemment; insolent; inélégant; lourd; maladroit; rustre banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; ossu; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
de buenas a primeras abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu; tout net
de golpe y porrazo abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu
de improviso abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste au hasard; au petit bonheur la chance; imprévu; inattendu; insoupçonné; soudain; à l'improviste; à tout hasard
de izquierda de gauche; gauche; gaucher; par la gauche; vers la gauche; à gauche à gauche
de madera avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides de bois; en bois; ligneux
desgalichado avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides maladroit; maladroitement; malhabile
desgarbado avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides disgracieuse de figure; disgracieux de figure; impertinent; insolent; irrespectueux; maladroit; maladroitement; malhabile
desmañado avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides brusquement; campagnard; champêtre; choquant; d'un ton brusque; d'un ton sec; de façon rustique; de manière dégindandée; dégingandé; effronté; effrontément; en rustre; godiche; grossier; grossièrement; honteux; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; indécent; injurieux; insolemment; insolent; irrespectueux; mal élevé; maladroit; maladroitement; malhabile; non civilisé; offensant; outrageant; pataud; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; sans détours; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; scandaleux; simplement; sobrement; sèchement; tout net; villageois; vulgaire; à la paysanne
débil avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides blafard; blémi; blême; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; débile; débilement; décoloré; défaillant; délabré; délicat; désarmeé; en mauvais état; en quête d'aide; faible; faiblement; fané; flétri; fragile; fragilement; friable; frêle; impuissant; inconstant; indigent; insipide; instable; livide; lâche; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mou; nécessiteux; pauvre; puéril; pâle; relâché; sans armes; sans défense; sans force; susceptible; terne; vague; vaguement; vulnérable
en baja forma avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; pâlot; pâlotte; relâché; sans force
enfermizo avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides blafard; blémi; blême; décoloré; fade; faible; faiblement; fané; flétri; fragile; fragilement; frêle; insipide; livide; lâche; maladif; maladivement; malsain; mou; pas bien; pathologique; pathologiquement; puéril; pâle; pâlot; pâlotte; qui a envie de dégueuler; qui donne envie de dégueuler; qui en a ras le bol; terne; vague; vaguement
flojo avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides apathique; blafard; blémi; blême; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; du bout des lèvres; décoloré; délabré; délicat; délié; dépourvu; efféminé; ennuyé; fade; faible; faiblement; fané; fluet; flétri; fragile; fragilement; friable; frêle; grêle; inanimé; inconstant; indistinctement; indolemment; indolent; inerte; insipide; insipidement; instable; juteux; lamentable; languissant; lent; lentement; livide; lâche; légèrement; maigre; maladif; maladivement; maladroitement; malheureux; mince; misérable; misérablement; mol; mollement; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; peu solide; pitoyable; pitoyablement; pâle; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; relâché; sans envie; sans force; sans vie; sans âme; savoureux; succulent; terne; tièdement; traînant; vague; vaguement; vulnérable; à peine
fláccido avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides apathique; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; inanimé; indifférent; indolemment; indolent; insipide; languissant; lent; lentement; lâche; maladif; maladivement; misérable; mort; mou; pâlot; pâlotte; sans envie; sans force; sans âme; terne
impensado abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu
imprevisible abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste baroque; bougon; capricieux; changeant; fantasque; grincheux; grognon; hargneux; imprévisible; imprévu; inattendu; incalculable; inconstant; insoupçonné; instable; plaignant; soudain; variable; versatile; volage; à l'improviste
imprevisto abrupt

Synoniemen voor "gauche":


Wiktionary: gauche

gauche
adjective
  1. Qui se trouve du côté de son cœur (en supposant que son cœur est du même côté que pour la majorité des être humain), ou encore du côté opposé à celui de la main qui sert à écrire chez la majorité (dans le cas où on parle de soi, car on utilise cet adjectif en adoptant le point de vue de la person
noun
  1. Ce qui est à gauche, côté gauche

Cross Translation:
FromToVia
gauche patoso; desmañado; torpe clumsy — awkward, lacking coordination, not graceful, not dextrous
gauche torpe gauche — awkward, bumbling
gauche torpe; impropio; aciago; inadecuado infelicitous — inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done
gauche izquierdo; izquierda left — the west side of the body when one is facing north
gauche izquierda left — the left side
gauche izquierda left — the ensemble of left-wing political parties
gauche izquierdista left-wing — supporting political reform
gauche asimétrico; oblicuo skew — neither perpendicular nor parallel
gauche izquierdo links — tegenovergestelde van rechts
gauche da izquierda; izquierdista Linke — die politische Linke, linke Politik
gauche izquierdo Linke — die linke Hand, der linke Arm des Menschen
gauche izquierdo Linke — die links Seite
gauche a la izquierda links — eine politische Richtung (kommunistisch, sozialistisch)
gauche a la izquierda linksgegensätzliche Richtung/Seite zu rechts; vom Menschen aus gesehen (i. d. R.) die Seite des Herzens

Verwante vertalingen van gauche