Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
amor
|
flirt; petite amie
|
affection; amant; amante; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chère maman; chéri; chérie; coeur; copain; copine; douceur; impulsion; instinct; maîtresse; passion; petit ami; petit copain; pulsion; tendance; tendresse; trésor
|
amorío
|
amours; aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance
|
aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; liaison; relation amoureuse; rendez-vous
|
aventura amorosa
|
aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance
|
aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; relation amoureuse
|
aventurilla
|
flirt
|
|
cariño
|
flirt; petite amie
|
affection; amant; amour; amour d'enfant; amoureux; animal de compagnie; animal domestique; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; douceur; enfant adorable; inclination; mon petit chouchou; passion; petit chou; petit coeur; tendresse; trésor
|
compromiso
|
aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance
|
accord; accord de coopération; arrangement; coalition; collaboration; compromis; consentement; convention; disposition; engagement; liaison; obligation; promesse; rendez-vous; règlement; réglementation
|
coqueteo
|
coquetterie; flirt
|
|
coquetería
|
coquetterie; désir de plaire; flirt
|
coquetterie
|
devaneo amoroso
|
aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance
|
|
flirt
|
flirt
|
|
flirteo
|
amours; coquetterie; désir de plaire; flirt
|
|
flirteos
|
flirt; tripotage
|
|
historia de amor
|
aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance
|
|
idilio
|
aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance
|
idylle
|
ligue
|
amours; flirt
|
|
lío
|
amours; flirt
|
chamailleries; complication; cérémonie; embarras; emmerdement; enchevêtrement; engueulades; entrelacement; faisceau; foule d'occupations; intrigue; liaison; pagaille; problème; querelles; rapports; relation; relation amoureuse; remue-ménage; tintouin; tracas; tumulte
|
novia
|
flirt; petite amie
|
amante; amoureuse; bien-aimée; chérie; fiancé; fiancée; future mariée; mariée; maîtresse; nouvelle mariée
|
razón
|
aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance
|
allocution; avant-propos; bon sens; cause; compréhension; conférence; discours; droit; déclamation; esprit; esprit inventif; exposé; faculté de penser; fondement; germe; génialité; génie; idée fondamentale; incitation; ingéniosité; instigation; intellect; intelligence; introduction; justice; mobile; motif; motivation; point de départ; prologue; provocation; préface; raison; speech; élocution; équité
|
relación
|
aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance
|
affinité; alliance; analogie; assujétissement; chaînon; coalition; cohérence; cohésion; compte rendu; compte-rendu; confédération; connexion; consistance; convention; corporation; corrélation; entente; exposé; fédération; interaction; liaison; lien; ligue; manque de liberté; pacte; parenté; présentation; rapport; relation; réciprocité; solidarité; sujétion; syndicat; traité; union; épaisseur
|
relación amorosa
|
aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance
|
liaison; rapports; relation; relation amoureuse
|
romance
|
aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance
|
aventure amoureuse; aventure galante; ballade; ballade chantée; histoire d'amour; relation amoureuse
|