Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
absorber
|
|
absorption; fait d'ingurgiter
|
alzar
|
|
levée
|
coger
|
|
compréhension; empoigne; prise; saisie
|
incorporar
|
|
addition; incorporation
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
absorber
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
absorber; aspirer; attiter; avaler; drainer; ingérer; renifler
|
acoger
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
accueillir; fêter; offrir des friandises; recevoir; régaler de; surprendre
|
alzar
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
|
beberse
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
débarrasser; décharger; déverser; verser; vider
|
beberse haciendo ruido
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
|
coger
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
acquérir; aller chercher; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; gagner; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
|
empaparse
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
|
grabar
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
appeler; examiner; faire opposition; faire une inspection de; graver; graver à l'eau forte; inciser; inspecter; mentionner; parcourir; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover
|
incorporar
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
annexer; bâtir; construire; dresser; incorporer; incorporer à; intégrer à; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
|
sorber
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
absorber; aspirer; attiter; drainer; s'imbiber; sucer; suçoter; téter
|
sorber haciendo ruido
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
|
sorber ruidosamente
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
laper; laper bruyamment; sucer; suçoter; téter
|
tomarse con fruición
|
absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
|
|