Frans

Uitgebreide vertaling voor fausse (Frans) in het Spaans

fausse:

fausse bijvoeglijk naamwoord

  1. fausse (faux; incorrecte; erroné; )
    falso; incorrecto; travieso; equivocado; erróneo; equivocadamente; impropio; inexacto
  2. fausse (faux; inexact; erroné; incorrect; mensonger)
    erróneo; falso; incorrecto; inexacto; con inexactitud
  3. fausse (dissimulé; hypocrite; hypocritement; )
    falso; hipócrita; insincero; fingido
  4. fausse (substitué; faux)
    objeto de suposición de parto; supuesto; sustituído

Vertaal Matrix voor fausse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
equivocado faux
falso faux
hipócrita comédiens; dissimulateur; dissimulateurs; fausse dévote; faux dévot; hypocrite; simulateurs; tartuf
travieso malappris; peste; petit voyou; rustre
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
erróneo erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; mensonger; polisson; raté; à côté abusivement; choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais; par erreur; à tort; échec
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
con inexactitud erroné; fausse; faux; incorrect; inexact; mensonger
equivocadamente erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
equivocado erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté abusivement; choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais; par erreur; à tort
falso dissimulé; erroné; fausse; faux; feignant; feint; fripon; hypocrite; hypocritement; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; mensonger; polisson; raté; simulant; à côté abject; acerbe; affecté; aigre; aiguisé; artificiel; artificielle; artificiellement; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; contrefait; diabolique; diaboliquement; diantre; dissimulé; douteuse; douteux; du diable; démoniaque; en cachette; en entier; en secret; en traître; entier; falsifié; faussement; faussé; faux; feint; fictif; fieffé; fin; forcé; fourbe; froid; futé; félon; hargneuse; hargneux; hypocrite; ignoble; ignoblement; impassible; inaltéré; infernal; infâme; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; inventé; invraisemblable; louche; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; obscur; obscurément; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; pur; qui n'a pas encore servi; qui tient un double langage; raffiné; roué; rudement; rusé; satanique; sournois; sournoisement; spontané; supposé; suspect; taillé; trafiqué; traître; traîtreusement; vachement; vainement; vierge; vil; vilain; vilainement; virginal; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
fingido dissimulé; fausse; faux; feignant; feint; hypocrite; hypocritement; simulant abject; bas; basse; bassement; d'emprunt; faussement; faux; feignant; feint; fictif; forcé; hypocrite; hypocritement; ignoble; ignoblement; imaginé; inventé; inventé de toutes pièces; involontaire; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; prétextant; rudement; simulant; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement
hipócrita dissimulé; fausse; faux; feignant; feint; hypocrite; hypocritement; simulant bigot; d'une façon bigote; hypocrite; hypocritement
impropio erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté abusivement; choquant; corrompu; corrompue; coupable; cru; de façon inconvenable; déplacé; figuré; grossier; immoral; immorale; immoralement; improprement; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; mal; malséant; mauvais; par erreur; tomber mal; vicieuse; vicieux; à tort; être pas juste
incorrecto erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; mensonger; polisson; raté; à côté choquant; coupable; cru; de façon inconvenable; déplacé; désagréable; désagréablement; grossier; impertinent; impoli; impudique; inadmissible; inamical; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; insolent; intolérable; mal; malséant; mauvais; peu aimable; peu sociable
inexacto erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; mensonger; polisson; raté; à côté imprécis; inexact
insincero dissimulé; fausse; faux; feignant; feint; hypocrite; hypocritement; simulant
objeto de suposición de parto fausse; faux; substitué
supuesto fausse; faux; substitué ainsi nommé; alias; appelé; au figuré; au sens figuré; autrement nommé; dit; prétendu; prétendument; soi-disant; supposé; surnommé; symbolique; symboliquement
sustituído fausse; faux; substitué
travieso erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté amusant; comme un enfant; coquinement; drôle; drôlement; déchaîné; enfantin; espiègle; fripon; gamin; gamine; infantile; juvénile; malicieusement; malicieux; plaisant; polisson; polissonne; puéril; puérilement; rigolo; téméraire

Synoniemen voor "fausse":


fausse vorm van fausser:

fausser werkwoord (fausse, fausses, faussons, faussez, )

  1. fausser (falsifier; truquer; contrefaire; )
    imitar; copiar; contrahacer; falsificar; falsear
  2. fausser (tordre; altérer)
    retorcer

Conjugations for fausser:

Présent
  1. fausse
  2. fausses
  3. fausse
  4. faussons
  5. faussez
  6. faussent
imparfait
  1. faussais
  2. faussais
  3. faussait
  4. faussions
  5. faussiez
  6. faussaient
passé simple
  1. faussai
  2. faussas
  3. faussa
  4. faussâmes
  5. faussâtes
  6. faussèrent
futur simple
  1. fausserai
  2. fausseras
  3. faussera
  4. fausserons
  5. fausserez
  6. fausseront
subjonctif présent
  1. que je fausse
  2. que tu fausses
  3. qu'il fausse
  4. que nous faussions
  5. que vous faussiez
  6. qu'ils faussent
conditionnel présent
  1. fausserais
  2. fausserais
  3. fausserait
  4. fausserions
  5. fausseriez
  6. fausseraient
passé composé
  1. ai faussé
  2. as faussé
  3. a faussé
  4. avons faussé
  5. avez faussé
  6. ont faussé
divers
  1. fausse!
  2. faussez!
  3. faussons!
  4. faussé
  5. faussant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor fausser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
copiar copiage; fait de calquer; fait de tricher
imitar fait de singer
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
contrahacer contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
copiar contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer calquer; contrefaire; copier; copier en dessinant; démarquer; imiter; imprimer; photocopier; repasser; reproduire; retracer; singer; tirer; tracer
falsear contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
falsificar contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
imitar contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer contrefaire; copier; démarquer; imiter; interpréter; personnifier; reproduire; représenter; singer
retorcer altérer; fausser; tordre agiter; catcher; coincer; compresser; comprimer; courber; essorer; fléchir; happer; lutter; osciller; pincer; plier; presser; recourber; s'incliner; saisir; secouer; serrer; tordre; tordre légèrement; tortiller; tournoyer

Synoniemen voor "fausser":


Wiktionary: fausser

fausser
verb
  1. Rendre faux, déformer la réalité, la vérité ou l'exactitude de quelque chose. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
fausser falsificar; falsear fake — To modify fraudulently
fausser falsear fake — To falsify

Verwante vertalingen van fausse