Frans

Uitgebreide vertaling voor faire tort à (Frans) in het Spaans

faire tort à:

faire tort à werkwoord

  1. faire tort à (torturer; tourmenter; martyriser; blesser; tenailler)
    torturar
  2. faire tort à (désavantager; discriminer; léser; porter préjudice à)
    discriminar; marginar; postergar
  3. faire tort à (causer des dégâts; nuire; désavantager; blesser; léser)
  4. faire tort à (blesser; nuire à; désavantager; )
    lastimar; perjudicar; dañar; ofender; hacer daño
  5. faire tort à (traîner l'honneur dans la boue; nuire)
  6. faire tort à (navrer; insulter; faire de la peine à; )
  7. faire tort à (nuire; duper; nuire à; )
  8. faire tort à (faire du mal; blesser; abîmer; )
    lastimar; hacer daño

Vertaal Matrix voor faire tort à:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dañar atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
estorbar entrave; obstruction
herir atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afectar blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire agir sur; atteindre; avoir de l'influence sur; blesser; calomnier; concerner; diffamer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire une saut à; froisser; influencer; influer sur; injurier; insulter; intéresser; léser; maudire; meurtrir; nuire à; offenser; porter préjudice à; regarder; se rapporter à; toucher
agraviar blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser aggraver; alourdir; avoir à redire à; blesser; brusquer; calomnier; contraindre; diffamer; faire violence; forcer; froisser; imposer; injurier; insulter; invectiver; maudire; obliger; offenser; peser plus lourd; porter préjudice à; rendre difficile; réussir à imposer; trouver à redire à; vitupérer
causar perjuicio blesser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; léser; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue abîmer; amocher; blesser; briser; broyer; casser; défigurer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; fracasser; injurier; léser; mal traiter; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
dañar blesser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; broyer; calomnier; casser; diffamer; défigurer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; maudire; meurtrir; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; rompre; tarauder
deteriorar faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; empirer; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; fracasser; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à; s'aggraver; se détériorer
discriminar causer des dégâts; desservir; discriminer; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à
doler blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser amocher; blesser; calomnier; diffamer; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; froisser; insulter; léser; maudire; offenser; porter préjudice à
enfadar causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à
entorpecer causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à abrutir; abêtir; disloquer; déboîter; faire du fromage; niveler; paralyser; se cailler; se coaguler; se fouler; se solidifier
estorbar causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à aggraver; arrêter; barrer; compliquer; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; incommoder; rendre difficile; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant
hacer daño abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à abîmer; affliger; blesser; briser; broyer; casser; causer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine; faire du chagrin; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; fracasser; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à
hacer daño a blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à blesser; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; porter préjudice à
hacer daño a una persona blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
hacer mal blesser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; léser; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à agir mal; amocher; barrer; berner; blesser; borner; bricoler; calomnier; causer; clôturer; contourner; diffamer; duper; entourer; escroquer; estamper; faire de la peine à; faire des taches; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire mal; fermer; froisser; insulter; jalonner; marquer; maudire; offenser; piqueter; porter préjudice à; préciser; rouler; salir; se méconduire; soutirer; tacher; tracer; tripoter; tromper
herir blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser amocher; blesser; calomnier; diffamer; décharger; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tir; faire du tort à; faire mal; faire mal à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; offenser; ouvrir le feu; porter préjudice à; tirer
injuriar blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; calomnier; diffamer; engueuler; enguirlander; froisser; incendier; injurier; insulter; invectiver; maudire; offenser; porter préjudice à; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; sonner les cloches à; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn.
lastimar abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue abîmer; blesser; briser; broyer; calomnier; casser; diffamer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
marginar discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
ofender blesser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à agir mal; blesser; calomnier; diffamer; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; offenser; porter préjudice à
perjudicar blesser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue abîmer; blesser; briser; broyer; calomnier; casser; diffamer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
perjudicar a una persona blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à
postergar blesser; causer des dégâts; desservir; discriminer; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser
torturar blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter

Wiktionary: faire tort à


Cross Translation:
FromToVia
faire tort à desfavorecer; perjudicar benadelen — iemand of iets nadeel toebrengen, iemand of iets schade toebrengen

Verwante vertalingen van faire tort à