Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bromear
|
badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
|
faire des folies; plaisanter; raconter des blagues
|
burlar
|
badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
|
|
burlarse
|
badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
|
asticoter; bisque bisque rage; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; couillonner; duper; enquiquiner; escroquer; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; ironiser; leurrer; railler; rendre la vie de quelqu'un impossible; rendre ridicule; ridiculiser; rouler; se moquer de; taquiner; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule; tricher; tromper; turlupiner
|
burlarse de
|
badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
|
insulter; ironiser; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule
|
chancear
|
badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
|
badiner; inciter à; provoquer; susciter
|
gastarle una broma a una
|
badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
|
|
hacer bromas
|
badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
|
|
hacer el tonto
|
badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
|
|