Frans

Uitgebreide vertaling voor faire la fête (Frans) in het Spaans

faire la fête:

faire la fête werkwoord

  1. faire la fête (faire la java; sortir; faire la noce)
    salir; estar de juerga; ir al paso; dar pasos; andar
  2. faire la fête (célébrer; fêter; festoyer)
  3. faire la fête (régaler; offrir une tournée; fêter; offrir; inviter)
    convidar; invitar
  4. faire la fête (passer une nuit blanche)

Vertaal Matrix voor faire la fête:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
andar acte de marcher; va-et-vient
salir démission; départ; fait de s'en aller
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
andar faire la fête; faire la java; faire la noce; sortir avancer; se mouvoir
celebrar célébrer; faire la fête; festoyer; fêter barrer; boucher; boucler; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller; être correct
celebrar una fiesta célébrer; faire la fête; festoyer; fêter
conmemorar célébrer; faire la fête; festoyer; fêter apprendre par coeur; commémorer; considérer; contempler; célébrer la mémoire de qn; célébrer une fête de jubilé; délibérer; envisager; examiner; méditer; penser à; peser; remémorer; se rappeler; se souvenir de; vivre un anniversaire
convidar faire la fête; fêter; inviter; offrir; offrir une tournée; régaler accueillir; convier; embaucher; engager; fêter; inviter; offrir des friandises; régaler de
dar pasos faire la fête; faire la java; faire la noce; sortir
estar de fiesta célébrer; faire la fête; festoyer; fêter
estar de juerga faire la fête; faire la java; faire la noce; sortir aller en vadrouille; aller faire la noce; faire la noce
festejar célébrer; faire la fête; festoyer; fêter accueillir; fêter; offrir des friandises
invitar faire la fête; fêter; inviter; offrir; offrir une tournée; régaler activer; amorcer; commencer à; convier; donner le signal du départ pour; embaucher; engager; envoyer; introduire; inviter; lancer; régaler de
ir al paso faire la fête; faire la java; faire la noce; sortir avancer au pas
ir de fiesta célébrer; faire la fête; festoyer; fêter
ir de juerga célébrer; faire la fête; festoyer; fêter aller en vadrouille; aller faire la noce; faire la noce
salir faire la fête; faire la java; faire la noce; sortir abandonner; abdiquer; aboutir à; aller jusqu'au bout; arriver; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décamper; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; déguerpir; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; en sortir; enlever le fumier de; errer; esquiver; extraire; faire bagage; faire l'extraction de; faire saillie; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; nettoyer; nettoyer à fond; parcourir; partir; partir en courant; passer à l'ennemi; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; réussir à sortir; s'absenter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'éloigner; s'évader; saillir; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se retrouver; se réaliser; se sauver; se tirer; sortir; sortir de; subdiviser; tomber dans; traverser; vagabonder; vaguer; voyager; échapper; échapper à; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être libéré; être relâché; être éliminé
trasnochar faire la fête; passer une nuit blanche
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
salir s'écouler; sortir

Wiktionary: faire la fête


Cross Translation:
FromToVia
faire la fête celebrar; festejar celebrate — to engage in joyful activity in appreciation of an event
faire la fête celebrar; hacer la fiesta feiern — an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten

Verwante vertalingen van faire la fête