Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
correr
|
|
fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acelerar
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
accélérer; aiguillonner; démarrer; pousser en avant; propulser; sprinter
|
apresurarse
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
accourir; courir; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; hâter; presser; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; traquer
|
aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
|
correr
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
accourir; avancer; boucler; bousculer; chasser; conduire rapidement; conduire vite; couler; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la vitesse; fermer en tirant; filer; foncer; fuir; galoper; goutter; hâter; mettre; passer; presser; refouler; repousser; revêtir; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'empresser; s'enfuir; s'écouler; s'égoutter; s'élancer; sangler; se dépêcher; se hâter; se mouvoir; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; serrer; suinter; tirer; éloigner en poussant
|
correr con motocicleta
|
courir; faire de la course; faire de la vitesse; foncer
|
|
correr rapidamente
|
courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
|
|
correr velozmente
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
|
dar prisa
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
|
darse prisa
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
accourir; bousculer; courir; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; harceler; hâter; presser; rouler à tombeau ouvert; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; talonner; traquer
|
galopar
|
courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
|
brûler le pavé; courir; droper; filer; galoper
|
galopear
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
|
ir a galope
|
courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
|
|
ir al galope
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
|
ir al trote
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
|
ir corriendo
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
|
meter prisa
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
|
sprintar
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
|
trotar
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
faire le trottoir; trottiner
|