Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor exemplaire (Frans) in het Spaans

exemplaire:

exemplaire [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'exemplaire (copie; spécimen)
    el ejemplar; el espécimen; la muestra; el monstruo
  2. l'exemplaire (spécimen; échantillon; monstre; )
    el monstruo; el ejemplo; el modelo; el acero; el figurín; el ejemplar; el espécimen; el patrón; el especímenes

exemplaire bijvoeglijk naamwoord

  1. exemplaire (exemplairement)
    modélico; ejemplar
  2. exemplaire (sage; vertueux; honnête; )
    bueno; obediente; modélico; amable; docil; ejemplar
  3. exemplaire (édifiant; pieux; pieusement)
    edificante

Vertaal Matrix voor exemplaire:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acero exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon acier; alliage ferreux; exemple; fer; modèle
ejemplar copie; exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon exemple; modèle
ejemplo exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon exemple; modèle; priorité; préférence; prééminence
especímenes exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon exemple; modèle
espécimen copie; exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon acier; exemple; fer; modèle
figurín exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon exemple; modèle; patron; poupée
modelo exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon coupe; exemple; mannequin; maquette; modèle; moule; objet précieux; patron; pochoir; prototype
monstruo copie; exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon avorton; bête; colosse; exemple; gnome; laideron; modèle; monstre; polisson; sale cabot; vilain type
muestra copie; exemplaire; spécimen avertissement; démonstration; geste; indice; marque; preuve; signal; signe; signe d'identification; signe de ralliement; témoignage; échantillon
patrón exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon V.I.P.; aubergiste; cafetier; chef; châtelain; dessin; directeur; drapeau; débitant de boissons; exemple; fanion de commandement; forme de base; marchand de vins; masque; maître; mentor; modèle; motif; parrain; patron; patron d'une pension; principal; propriétaire; supérieur; tête; étendard
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
modelo modèle
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amable avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux accommodant; accueillant; adorable; affable; affablement; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; attirant; avec bienveillance; avec complaisance; avec satisfaction; avenant; bien; bien disposé; bien-aimé; bienveillant; bon; bonhomme; brave; calme; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; cher; chic; chouette; chère; chéri; civil; civilement; comique; comiquement; commode; commodément; complaisant; conciliant; confortable; confortablement; convenable; coopératif; cordial; cordialement; courtois; courtoisement; d'une façon charmante; d'une manière affable; d'une manière charmante; de bonne volonté; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; délicieux; dévoué à; empressé; engageant; envoûtant; espiègle; exclusif; facile; facilement; familier; favorable; favori; gai; galant; gentil; gentille; gentiment; gracieux; honnête; indulgent; intime; intimement; joli; marrant; mignon; mignonne; obligeamment; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; plein d'égards; poli; poliment; positif; posé; primé; privilégié; prédestiné; prévenant; ravissant; rigolo; rigolote; serein; serviable; sociable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; sélectionné; tranquille; tranquillement; à l'aise; à l'amiable; élu
bueno avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux accommodant; accueillant; adorable; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; approprié; appétissant; attentif; attentionné; attentivement; attirant; aujourd'hui; avec application; avec honnêteté; avec satisfaction; avenant; bien; bien pensant; bon; brave; charmant; comme il faut; conciliant; confortable; confortablement; convenable; correct; correctement; céleste; d'une façon charmante; d'une manière charmante; divertissant; divin; divinement; droit; délectable; délicat; délicieuse; délicieusement; délicieux; eh bien; empressé; en ce moment; exact; exactement; excellent; exquis; extrêmement bon; familier; fin; gentil; gentiment; gracieux; honnête; intime; intimement; intègre; joli; juste; légitime; magnifique; maintenant; mignon; minutieuse; minutieusement; minutieux; obligeant; plaisant; plein d'égards; positif; probe; précis; précisément; prévenant; ravissant; sage; satisfaisant; serviable; sociable; soigneusement; subtil; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; voilà; à l'instant; à présent; ça y est; équitable
docil avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux docile; obéissant; serviable; servile
edificante exemplaire; pieusement; pieux; édifiant constructif; enrichissant; noble; sublime; édifiant
ejemplar avec honnêteté; bien; exemplaire; exemplairement; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux
modélico avec honnêteté; bien; exemplaire; exemplairement; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux
obediente avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux accommodant; apprivoisé; avec complaisance; avec empressement; avec franchise; avec indulgence; carrément; comme il faut; complaisant; coulant; de bonne foi; direct; docile; docilement; domestique; droit; dévoué; empressé; facile à vivre; fidèle; fidèlement; flexible; franc; franchement; honnête; indulgent; intègre; loyal; malléable; maniable; obligeamment; obligeant; obéissant; ouvertement; plastique; plastiquement; pétrissable; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; serviable; servile; sincère; soumis; souple; transformable; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; élastique

Synoniemen voor "exemplaire":


Wiktionary: exemplaire


Cross Translation:
FromToVia
exemplaire ejemplar copy — printed edition of a book or magazine
exemplaire ejemplar exemplary — good enough to serve as an example to others
exemplaire ejemplar model — worthy of being a model
exemplaire ejemplar Exemplar — einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände

Verwante vertalingen van exemplaire