Frans

Uitgebreide vertaling voor espiègle (Frans) in het Spaans

espiègle:

espiègle [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'espiègle (clown; gaillard; misérable; )
    el gracioso; el cabrón; el pícaro; el cochino; el diablillo; el chocarrero; el payaso; el asqueroso; el apestoso; la mofeta; el puerco; el bromista; el bufón; el bribón; el guasón; la mala bestia; el cerdo; la canalla; el mal bicho
  2. l'espiègle (gamin; polisson)
    el diablillo; el pillo; el granuja; el tunante
    • diablillo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pillo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • granuja [el ~] zelfstandig naamwoord
    • tunante [el ~] zelfstandig naamwoord
  3. l'espiègle (mec; coquin; garnement; )
    el chico; el golfillo
    • chico [el ~] zelfstandig naamwoord
    • golfillo [el ~] zelfstandig naamwoord
  4. l'espiègle (diablotin)
    el payaso; el bromista; el pícaro; el burlón; el bufón; el bribón; el socarrón; el guasón; el chocarrero
    • payaso [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bromista [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pícaro [el ~] zelfstandig naamwoord
    • burlón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bufón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bribón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • socarrón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • guasón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • chocarrero [el ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'espiègle (polisson)
    el payaso; el pícaro; el bromista; el bufón; el bribón; el diablillo; el guasón; el chocarrero
    • payaso [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pícaro [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bromista [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bufón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bribón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • diablillo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • guasón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • chocarrero [el ~] zelfstandig naamwoord
  6. l'espiègle (paillasse; comique; plaisantin; )
    el burlón; el guasón; el payaso
    • burlón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • guasón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • payaso [el ~] zelfstandig naamwoord
  7. l'espiègle (méchant; polisson; coquin; garnement)
    el pícaro; el gamberro; el tunante; el pillete; el pillo; el granuja; el golfillo
    • pícaro [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gamberro [el ~] zelfstandig naamwoord
    • tunante [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pillete [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pillo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • granuja [el ~] zelfstandig naamwoord
    • golfillo [el ~] zelfstandig naamwoord

espiègle bijvoeglijk naamwoord

  1. espiègle (drôle; plaisant; comiquement; )
    humorístico; bonito; divertido; amable; cómico; sinvergüenza; salado; cómicamente; chistoso; cachondo; cómodo; burlesco
  2. espiègle (drôle; plaisant; rigolo; amusant; drôlement)
    travieso; gracioso

Vertaal Matrix voor espiègle:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apestoso clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin canaille
asqueroso clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin canaille; clochard; cochon; immondices; ordure; polisson; vaurien
bribón clown; diablotin; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; polisson archifripon; avorton; bandit; brigand; bâtard; canaille; cochon; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; enfant illégitime; fripon; fripouille; gangster; garnement; gnome; gredin; imposteur fieffé; jeune délinquant; laideron; malappris; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; menteur de la plus belle espèce; menteur fieffé; misérable; monstre; petit brigand; petit vilain; polisson; polissonne; réprouvé; sacripant; salaud; scélérat; taquin; truand; vaurien; vilain type; voyou
bromista clown; diablotin; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; polisson agacement; attrapeur; attrapeuse; bandit; blagueur; clown; comique; comédien; coquin; délinquant; dérangement; embarras; ennui; farceur; gredin; gêne; inconvénient; luron; malfrat; plaisantin; rigolo; supplice; tenaillement; truand; voyou
bufón clown; diablotin; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; polisson arlequin; bandit; bouffon; coquin; délinquant; fou; gredin; hurluberlu; idiot; imbécile; malfrat; minus; niais; nigaud; nullard; nullité; polichinelle; sot; toqué; truand; voyou; écervelé
burlón bouffon; clown; comique; comédien; diablotin; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin blagueur; clown; comique; comédien; farceur; moqueur; plaisantin; railleur; ricaneur; rigolo
cabrón clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin andouille; brigand; canaille; casse-cul; cochon; cocu; con; conasse; connard; coquin; crapule; emmerdeur; fils de garce; fripouille; gredin; idiot; mari trompé; misérable; mufle; pus; raté; rustre; salaud; salopard; triste sire; vache
cachondo badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
canalla clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin avorton; bandit; bas peuple; bazar; bordel; brigand; camelote; canaille; con; conasse; coquin; crapule; criminel; culture; délinquant; désordre; fils de garce; fouillis; foule; fripon; fripouille; gangster; garnement; gnome; gredin; gâchis; idiot; jeune délinquant; laideron; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; monstre; mufle; méli-mélo; pagaille; plèbe; polisson; polissonne; populace; racaille; raté; réprouvé; sacripant; scélérat; taquin; truand; vache; vaurien; vilain type; voyou; élevage
cerdo clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin calomniateur; carnivore; clochard; cochon; cochonnet; immondices; ordure; polisson; porc; porcelet; salaud; saligaud; salignaud; sanglier; vaurien; verrat
chico coquin; espiègle; garnement; mec; petit brigand; polisson; vilain asticot; avorton; bambin; bonhomme; bout d'homme; bébé; enfant; gaillard; gamin; gars; gosse; homme; jeune enfant; mec; mioche; monsieur; moutard; mâle; môme; nabot; petiot; petit; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit enfant; petit garçon; petit homme; petite fille; sujet; tout-petit; type; têtard; vermisseau; zèbre
chocarrero clown; diablotin; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; polisson
cochino clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin calomniateur; clochard; cochon; cochonnet; immondices; ordure; polisson; porc; porcelet; salaud; saligaud; salignaud; sanglier; vaurien
cómico acteur; actrice; cabotin; comique; comédien; comédienne; m'as-tu vu; poseur
diablillo clown; espiègle; farceur; gaillard; gamin; misérable; paillasse; plaisantin; polisson blanc-bec; diablotin; galopin; polisson
divertido amusement; distraction; divertissement; joie; plaisir
gamberro coquin; espiègle; garnement; méchant; polisson agitateur; bandit; blouson noir; brigand; bruyant; chahuteur; coquin; criminel; cruche; dadais; gangster; garnement; goujat; imbécile; instigateur; insurgé; lourdaud; malappris; malfaiteur; meneur; meneuse; mutin; nigaud; névropathe; névrosé; perturbateur; petit brigand; petit chenapan; petit vilain; petit voyou; petite canaille; petite fripouille; plouc; polisson; rebelle; rustre; réprouvé; révolté; tapageur; taquin; type insolent; vandale; vaurien; voyou
golfillo coquin; espiègle; garnement; mec; méchant; petit brigand; polisson; vilain enfant de la rue; gamin; garnement; gosse; jeune vagabond; malappris; petit brigand; petit vilain; petit voyou; polisson; rustre; vandale; vaurien; voyou
gracioso clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin fou
granuja coquin; espiègle; gamin; garnement; méchant; polisson andouille; animal; bandit; brigand; canaille; chien; cochon; con; coquin; crapule; criminel; cruche; cutéreux; dadais; délinquant; faux jeton; fermier; fripon; fripouille; gangster; garnement; gredin; imbécile; jeune délinquant; laideron; lourdaud; malappris; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; méchant; nigaud; paysan; petit brigand; petit vilain; plouc; polisson; polissonne; péquenot; rustre; réprouvé; sacripant; salaud; salop; salopard; scélérat; taquin; truand; vaurien; vilain type; voyou
guasón bouffon; clown; comique; comédien; diablotin; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; polisson bandit; coquin; délinquant; gredin; malfrat; truand; voyou
mal bicho clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin brigand; canaille; casse-cul; cochon; con; connard; coquin; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud
mala bestia clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin brigand; canaille; casse-cul; charogne; cochon; con; connard; coquin; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud; salope; vache
mofeta clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
payaso bouffon; clown; comique; comédien; diablotin; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; polisson arlequin; bandit; clown; comique; comédien; coquin; délinquant; farceur; gredin; idiot; imbécile; malfrat; personnage d'opérette; pierrot; pitre; plaisantin; rigolo; truand; voyou
pillete coquin; espiègle; garnement; méchant; polisson bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
pillo coquin; espiègle; gamin; garnement; méchant; polisson bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malappris; malfrat; mauvais garnement; petit brigand; petit vilain; polisson; polissonne; rusé; rusée; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
puerco clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin clochard; cochon; cochonnet; immondices; ordure; polisson; porcelet; sanglier; vaurien; verrat
pícaro clown; coquin; diablotin; espiègle; farceur; gaillard; garnement; misérable; méchant; paillasse; plaisantin; polisson bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malappris; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; petit brigand; petit vilain; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
sinvergüenza bandit; brigand; canaille; casse-cul; connard; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; plouc; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; type insolent; vaurien; voyou
socarrón diablotin; espiègle faux jeton; hypocrite; roublard; sournois
travieso malappris; peste; petit voyou; rustre
tunante coquin; espiègle; gamin; garnement; méchant; polisson animal; avorton; bandit; blanc-bec; brigand; canaille; cochon; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; faux jeton; fripon; fripouille; galopin; garnement; gnome; gredin; jeune délinquant; laideron; malappris; malfrat; mauvais garnement; misérable; monstre; petit brigand; petit vilain; polisson; polissonne; sacripant; salaud; scélérat; truand; vaurien; vilain type; voyou
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amable amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa accommodant; accueillant; adorable; affable; affablement; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; attirant; avec bienveillance; avec complaisance; avec honnêteté; avec satisfaction; avenant; bien; bien disposé; bien-aimé; bienveillant; bon; bonhomme; brave; calme; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; cher; chic; chouette; chère; chéri; civil; civilement; commode; commodément; complaisant; conciliant; confortable; confortablement; convenable; coopératif; cordial; cordialement; courtois; courtoisement; d'une façon charmante; d'une manière affable; d'une manière charmante; de bonne volonté; de façon sympathique; divertissant; drôle; délicieux; dévoué à; empressé; engageant; envoûtant; exclusif; exemplaire; facile; facilement; familier; favorable; favori; gai; galant; gentil; gentille; gentiment; gracieux; honnête; indulgent; intime; intimement; intègre; joli; marrant; mignon; mignonne; obligeamment; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'égards; poli; poliment; positif; posé; primé; privilégié; prédestiné; prévenant; ravissant; sage; sagement; serein; serviable; sociable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; sélectionné; tranquille; tranquillement; vertueux; à l'aise; à l'amiable; élu
asqueroso affreux; amoral; atroce; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; débraillé; dégoûtant; déguenillé; dégueulasse; galeux; grossier; horrible; immoral; immoralement; impudique; indécemment; indécent; insipide; malpropre; obscène; peu appétissant; pourri; repoussant; répugnant; répulsif; sale; salement; sans scrupules; scabieux; écoeurant
bonito amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa accueillant; adorable; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attentif

Synoniemen voor "espiègle":


Wiktionary: espiègle


Cross Translation:
FromToVia
espiègle travieso; pícaro impish — mischievous
espiègle travieso; revoltoso mischief — one who causes mischief
espiègle travieso; pícaro mischievous — causing mischief