Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
amaneramiento
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; maniérisme
|
disimulo
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; caractère secret; dissimilation; dissimulation; déguisement; fausseté; maniérisme; mystère; secret
|
embuste
|
affection; barbouillage; bousillage; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; filouterie; fraude; illégitimité; imposture; manque de sincérité; mensonge; mystification; perfidie; piège grossier; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
mensonge; mensonges
|
engaño
|
affection; barbouillage; bousillage; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; filouterie; fraude; illégitimité; imposture; manque de sincérité; mensonge; mystification; perfidie; piège grossier; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; attrape-nigaud; bluff; escroquerie; fausseté; filouterie; imposture; malversation; maniérisme; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
|
estafa
|
barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; mensonge; mystification; piège grossier; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; attrape-nigaud; bluff; escroquerie; fausseté; filouterie; hameçonnage; imposture; malversation; maniérisme; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
|
falsedad
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; filouterie; fraude; illégitimité; imposture; manque de sincérité; mensonge; mystification; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; astuce; bassesse; crasse; dissimulation; dégourdi; fausseté; fourberie; félonie; hypocrisie; infamie; malicieux; malin; maniérisme; manque de naturel; manque de sincérité; mensonge; perfidie; ruse; rusé; sagacité; traîtrise; vilenie
|
falsificación
|
barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie
|
attrape-nigaud; bluff; contrefaçon; copie; escroquerie; falsification; faux; filouterie; fraude; imitation; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; toc; tromperie
|
falsía
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; astuce; bassesse; crasse; dégourdi; fausseté; infamie; malicieux; malin; maniérisme; manque de sincérité; mensonge; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
fraude
|
barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; mensonge; mystification; piège grossier; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; attrape-nigaud; bluff; dissimulation; escroquerie; fausseté; filouterie; fraude; imposture; malversation; maniérisme; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie; évasion
|
impostura
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; mensonge; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; fausseté; maniérisme
|
malversaciones
|
barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie
|
attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
|
mendacidad
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
manque de sincérité; mensonge
|
mentira
|
duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; mensonge; mystification; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; fausseté; maniérisme; mensonge; mensonges; tricherie; tromperie
|
superchería
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; fraude; illégitimité; manque de sincérité; mensonge; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
|
timo
|
duperie; escroquerie; mensonge; tricherie; tromperie
|
thymus; tromperie
|
traición
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
félonie; inculpation; trahison
|
trampa
|
barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; mystification; piège grossier; tricherie; tromperie
|
adresse; affaissement; astuce; attrape-nigaud; bar; bistrot; bluff; brasserie; café; combine; contrevent; déloyauté; effondrement; escroquerie; fausseté; filouterie; fosse caché; habileté; imposture; malversation; mystification; piège; piège grossier; ruse; soulèvements; taverne; tour de fourberie; trappe; tromperie; truc; volet; écoutille; écroulement
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
disimulo
|
|
sournoisement
|