Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alborozo
|
amusement; distraction; divertissement; joie; plaisir
|
allégresse; ardeur; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; divertissement; enchantement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; extase; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisanterie; plaisir; propreté; pureté; raillerie; rigolade; régularité; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; tenue; élan
|
alegría
|
amusement; distraction; divertissement; joie; plaisir
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; brièveté; bêtise; caractère superficiel; cocasserie; cris d'allégresse; divertissement; enjouement; entrain; exubérance; farce; folie; frivolité; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; joie de vivre; jovialité; liesse; légèreté; manque de profondeur; ostentation; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; raillerie; rigolade; récif; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; témérité; écueil
|
animación
|
amusement; distraction; divertissement; joie; plaisir
|
activation; affluence; allumage; allégresse; animation; ardeur; aventure; belle humeur; bonne humeur; bousculade; cohue; divertissement; encouragement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; excitation; expérience; feu; foule; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; incitation; inspiration; joie; jovialité; liesse; mise en marche; netteté; ordre; passion; plaisir; poussée; propreté; propulsion; pureté; réconfort; régularité; régénération; réjouissance; réveil; satisfaction; soutien; stimulation; support; tenue; vivacité; vivification; élan; événement
|
desarrollo
|
distraction; divertissement; manoeuvre de diversion
|
accroissement; adversité; agitation; boom; contestation; contrariété; contretemps; croissance; cultivation; déploiement; développement; enseignement; essor; expansion; formation; hausse; instruction; insurrection; objection; opposition; plainte; poussé; processus de croissance; progression; protestation; rébellion; réclamation; résistance; révolte; script; scénario; source; vent contraire; éducation; émeute
|
descanso
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
abri; ajournement; délai; déplacement; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; pause; pause de midi; pause du midi; pause-café; pause-déjeuner; permutation; refuge; relâchement; repos; récréation; répit; sursis; temps de repos; transfert
|
dispersión
|
amusement; distraction; divertissement; joie; plaisir
|
densité; diffusion; dispersion; dissémination; distribution; expansion; propagation; publication; étendue
|
distracción
|
amusement; distraction; diversion; divertissement; dérivatif; joie; manoeuvre de diversion; plaisir
|
absence d'esprit; amusement; dissipation; délaissement; désinvolture; inattention; irréflexion; laisser-aller; nonchalance; négligence; pause; relâche; récréation; répit; rêvasserie; état de hébétement
|
diversión
|
amusement; distraction; diversion; divertissement; dérivatif; joie; plaisir
|
allégresse; attraction; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; délaissement; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; passion; pause; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; raillerie; relâche; rigolade; réjouissance; répit; satisfaction; sottise; stupidité
|
divertido
|
amusement; distraction; divertissement; joie; plaisir
|
|
divertimiento
|
distraction; diversion; dérivatif
|
|
entretenimiento
|
amusement; distraction; divertissement; joie; plaisir
|
aide; amusement; conversation; dialogue; divertissement; décharge électrique; déchargement; entretien; hobbies; hobby; interview; loisirs; passe-temps; pause; préservation; récréation; soutien; support
|
esparcimiento
|
amusement; distraction; divertissement; joie; plaisir
|
décharge électrique; déchargement; pause; récréation
|
intermedio
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
interligne; interlude; intermittence; intervalle; intérim; pause; pause de midi; pause-café; période; récréation; temps; temps de repos
|
maniobra de diversión
|
distraction; divertissement; manoeuvre de diversion
|
|
movimiento de resistencia
|
contestation; distraction; divertissement; détente; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
|
oposición
|
contestation; distraction; divertissement; détente; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
adversaire; adversité; agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; contrariété; contretemps; défense; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; parti opposé; partie adverse; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; vent contraire; émeute
|
pausa
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; moment libre; pause; pause de midi; pause du midi; pause-café; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; temps de repos
|
protesta
|
contestation; distraction; divertissement; détente; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
adversité; agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; contestation; contrariété; contretemps; excitation; insurrection; match de boxe; objection; opposition; plainte; protestation; pugilat; remous; rébellion; réclamation; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; vent contraire; émeute
|
recreo
|
distraction; délassement; détente; loisirs; occupation des loisirs; organisation des loisirs; relaxation; relâchement; repos
|
durée d'un disque compact; heure de récréation; heure du déjeuner; pause; pause de midi; pause-café; récréation; temps de repos
|
reposo
|
distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
|
décharge électrique; déchargement; immobilité; pause; récréation; stagnation
|
resistencia
|
contestation; distraction; divertissement; détente; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
|
Résistance; action illicite; adversité; agitation; bagarre; clandestinité; combat de boxe; confusion; contrariété; contretemps; courage; défense; endurance; endurcissement; excitation; fait d'être ferme; fermeté; illégalité; insurrection; maquis; match de boxe; mouvement de résistance; opposition; pugilat; remous; robustesse; rébellion; résistance; révolte; solidité; trouble; tumulte; ténacité; vent contraire; vigueur; émeute; énergie
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alegría
|
|
joie
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
divertido
|
|
accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec humour; avec satisfaction; avenant; bouffon; chic; chouette; comique; comiquement; conciliant; confortable; confortablement; coquinement; de manière amusante; divertissant; drôle; drôlement; délicieux; dérisoire; enjoué; espiègle; facétieux; familier; fripon; gai; gaiement; gamin; hilarant; humoriste; humoristique; intime; intimement; jovial; joyeux; malicieusement; malicieux; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; polisson; positif; rigolo; rigolote; risible; sociable; sot; sottement; sympa; sympathique; à l'aise
|
intermedio
|
|
intermédiaire
|