Frans

Uitgebreide vertaling voor difficulté (Frans) in het Spaans

difficulté:

difficulté [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la difficulté (problème; tâche; devoir; question)
    la dificultad; el problema
  2. la difficulté (ennui; inconvénient; embarras; )
    la dificultad; el problema; la dificultades; la problemas; el disgustos; la miseria; el aprieto; la pena; el obstáculo; el líos; el malhumor; la complicaciones
  3. la difficulté
    el altercado; la fricción
  4. la difficulté (caractère difficile)
    la inconveniencia
  5. la difficulté (emmerdement; ennuis; emmerdements)
    la peso; la molestia; el desastre; la orden; el problema; la quejas; la desgracia; el apuro; la molestias; la miseria; la riña; el problemas; el aprieto; el gravamen; el estorbo; la interrupción; el lamentos; la complicaciones; la incomodidades

Vertaal Matrix voor difficulté:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
altercado difficulté argumentation; association; chamaillerie; chamailleries; chicane; club d'étudiants; conflit; controverse; criailleries; discorde; dispute; disputes; histoires; querelle; querelles; société
aprieto difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; peine; pétrin
apuro difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis auberge; bar; bistro; bistrot; brasserie; café; coffeeshops; débit de boissons; salon de thé; taverne; zinc
complicaciones difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; peine; pétrin chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
desastre difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis bazar; besoin; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; calamité; catastrophe; chinoiseries; crise; danger; dénuement; désastre; effondrement; embêtements; emmerdement; emmerdes; gribouillage; handicap; histoires; indigence; infirmité; jérémiades; malheur; manque; menace; misère; moment critique; mésaventure; pagaille; péril; risque; saletés; sinistre; spectacle railleur; tristesse; écroulement; état d'alerte; état d'urgence
desgracia difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis adversité; autorisation; besoin; calamité; calvaire; catastrophe; chinoiseries; châtiment; consentement; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; disgrâce; déboires; défaveur; désastre; détresse; déveine; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; infortune; jérémiades; mal; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; pagaille; peine; permission; revers; tourment; tristesse; échec
dificultad devoir; difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; problème; pétrin; question; tâche accroc; caractère laborieux; chamailleries; engueulades; ennuis; obstacle; qch qui ne va pas; querelles; rumination; réflexion; soucis; tumulte
dificultades difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin affliction; calamité; catastrophe; chagrin; chamailleries; difficultés; douleur; défauts; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdements; engueulades; ennuis; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; pannes; peine; problèmes; querelles; soucis; souffrance; tristesse; tumulte
disgustos difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin affliction; chagrin; chamailleries; douleur; engueulades; horreur; mal; malheur; maussaderie; peine; querelles; sentiment désagréable; souffrance; tristesse; tumulte
estorbo difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis amalgame; bric-à-brac; chamailleries; dérangement; désagrément; empêchement; encombrement; engueulades; entrave; gêne; inconfort; mélange; méli-mélo; obstacle; obstruction; pot-pourri; pêle-mêle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; troupe; tumulte
fricción difficulté friction; frottement; heurt
gravamen difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis amalgame; bric-à-brac; cargaison; charge; fardeau; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
incomodidades difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis défauts; manques; pannes
inconveniencia caractère difficile; difficulté défaut d'éducation; grossièreté; inconvenance; indécence
interrupción difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis IRQ; coupure; dérangement; dérèglement; gêne; interférence; interruption; intervention; panne; pause; pause de midi; pause-café; perturbation; requête d'interruption; requête d'interruption (IRQ); récréation; temps de repos
lamentos difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
líos difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin affliction; calamité; catastrophe; chagrin; chamailleries; difficultés; douleur; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennuis; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; peine; problèmes; querelles; soucis; souffrance; tristesse; tumulte
malhumor difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; mauvaise humeur; peine; souffrance; tristesse; tête d'enterrement
miseria difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; peine; pétrin adversité; affliction; besoin; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficultés; douleur; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; frugalité; histoires; humilité; indigence; infortune; infortunes; jérémiades; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; mesquinerie; misère; modestie; mélancolie; nécessité; pagaille; parcimonie; pauvreté; peine; problèmes; précarité; pénurie; rigueur; sinistre; soucis; souffrance; tourment; tristesse; âpreté
molestia difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis affection; agacement; amalgame; batifolage; bric-à-brac; bride; chamailleries; complication; discorde; déplaisir; dérangement; désaccord; désagrément; embarras; empêchement; engueulades; ennui; entrave; folâtrerie; gêne; inconfort; inconvénient; mal; maladie chronique; mécontentement; mélange; méli-mélo; nuisance; obstacle; obstruction; pot-pourri; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; saletés; soucis; tintouin; tracas; troupe; tumulte; ébats
molestias difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis calamité; catastrophe; dérangement; désagrément; désagréments; désastre; embarras; ennuis; gêne; inconfort; mal; misère
obstáculo difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin barrage; barricade; clôture; empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction
orden difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis allégresse; amalgame; arrangement; assignation; avis; bande; barre; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convenance; convocation; corde; courtoisie; câble; discipline; décence; déclaration; dénonciation; enjouement; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; impératif; indication; instruction; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; netteté; notification; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; politesse; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; réglementation; régularité; réjouissance; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; soumission; structure; série; tenue; troupe
pena difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin affliction; chagrin; commisération; compassion; douleur; désespoir; désespérance; désolation; détresse; ennui; instrument de punition; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; mesure disciplinaire; misère; morosité; moyens de correction; mélancolie; peine; pitié; précarité; souffrance; tourment; tristesse
peso difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis amalgame; balance; bric-à-brac; cargaison; catégorie de poids; chamailleries; charge; couche; engueulades; enveloppement; fardeau; force; gravité; masse; mélange; méli-mélo; peau; pesanteur; poids; poids public; pot-pourri; pression; pêle-mêle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; troupe; tumulte; écorce
problema devoir; difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; peine; problème; pétrin; question; tâche cas; complication; dilemme; ennuis; problème; problématique; question; rumination; réflexion; soucis; tâche; tâche scolaire
problemas difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; peine; pétrin affliction; amalgame; aventures; batifolage; bric-à-brac; chagrin; chamailleries; chinoiseries; difficultés; douleur; défauts; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; engueulades; ennuis; fautes; folâtrerie; handicaps; histoires; incommodités; jérémiades; mal; maladresses; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; mélange; méli-mélo; pagaille; pannes; peine; pot-pourri; problèmes; péripéties; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; rumination; réflexion; salade; saletés; soucis; souffrance; tintouin; tristesse; troupe; tumulte; ébats
quejas difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis chamailleries; chant funèbre; doléances; engueulades; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; querelles; rabâchage; rouspétance; tumulte
riña difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis bagarre; chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputaillerie; disputes; engueulades; histoires; querelles; tracas; tumulte
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
orden ordre de plan
peso poids
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desastre défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur à; lamentable; maudit; à l'eau; épouvantable

Synoniemen voor "difficulté":


Wiktionary: difficulté

difficulté
noun
  1. Ce qui rendre une chose difficile.

Cross Translation:
FromToVia
difficulté dificultad difficulty — state of being difficult
difficulté dificultad moeilijkheid — iets dat moeilijk of lastig is
difficulté esfuerzo; carga; gravamen; sarcia Beschwernisgehoben: die mit einer Angelegenheit verbundene Mühe oder Anstrengung
difficulté cansancio; esfuerzo Mühe — körperliche oder geistige Anstrengung
difficulté dificultad Schwierigkeit — Aufgabe, Eigenschaft, Lage oder Situation, die Ärger machen oder ein Problem darstellen

Verwante vertalingen van difficulté