Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
demolición
|
destruction; démantèlement; démolition; démontage
|
démontage
|
derribo
|
destruction; démantèlement; démolition; démontage
|
|
derribos
|
destruction; démolition
|
renversements; révolutions
|
derrota
|
chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine
|
avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; détriment; effondrement; fiasco; insuccès; perte; tort; échec; écroulement
|
desarmaje
|
destruction; démantèlement; démolition; démontage
|
|
descomponer
|
destruction; démolition
|
|
desguace
|
destruction; démolition
|
|
desmantelamiento
|
destruction; démolition
|
démantèlement; démontage
|
desmontaje
|
destruction; démantèlement; démolition; démontage
|
|
destrozo
|
destruction; dévastation; ravage
|
|
destrozos
|
destruction; dévastation; ravage
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; pagaille; pagaïe
|
destrucción
|
destruction; dévastation; ravage
|
broiement; broyage; désagrégation; écrabouillage; écrasement
|
devastación
|
destruction; dévastation; ravage
|
|
fraccionar
|
destruction; démolition
|
|
perdición
|
chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine
|
perdition; perte; ruine
|
pérdida
|
chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine
|
avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; détriment; fiasco; fuite; insuccès; perte; tort; échec
|
romper
|
destruction; démolition
|
déchirement; déstruction; lacération
|
ruina
|
chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine
|
affaissement; annihilation; annulation; bazar; bordel; chahut; chaos; chienlit; confusion; désordre; effondrement; embrouillage; fouillis; foutoir; invalidation; pagaille; pagaïe; ruine; ruines; tas de décombres; écroulement
|
ruinas
|
destruction; dévastation; ravage
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; restes; ruines
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
descomponer
|
|
acquitter; analyser; dissoudre; disséquer; débroussailler; déceler; découvrir; défricher; exposer; payer; régler; résilier; résoudre
|
fraccionar
|
|
critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
|
romper
|
|
abattre; abîmer; arracher; bousiller; briser; broyer; cambrioler; casser; casser intentionellement; couper; craquer; dissocier; déchiqueter; déchirer; démolir; déroger; détruire; dévaster; dévorer; enlever de force; entailler; esquinter; fracasser; interrompre; jeter dans; lacérer; lancer; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; pulvériser; rabattre; ravager; rompre; ruiner; réduire en poudre; s'arracher; s'ouvrir brusquement; saccager; se briser; se casser; se détraquer; se gercer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; transgresser; éclater; écraser
|