Frans

Uitgebreide vertaling voor déguiser (Frans) in het Spaans

déguiser:

déguiser werkwoord (déguise, déguises, déguisons, déguisez, )

  1. déguiser (masquer; camoufler)
    enmascarar; disfrazar; disfrazarse; ocultar
  2. déguiser (changer d'habits; se changer; revêtir)
  3. déguiser (cacher; camoufler; mettre en sûreté; )
    esconder; ocultar; disimular
  4. déguiser (dissimuler; cacher; camoufler; )
    esconder; ocultar; velar
  5. déguiser (camoufler; cacher; voiler)
    camuflir; velar; tapar; encubrir
  6. déguiser (masquer; couvrir; cacher; )
    velar; encubrir; enmascarar; cubrir; esconder; ocultar
  7. déguiser (dissimuler; fleurir; pallier; )
    disimular; encubrir
  8. déguiser (falsifier; transformer; déformer)

Conjugations for déguiser:

Présent
  1. déguise
  2. déguises
  3. déguise
  4. déguisons
  5. déguisez
  6. déguisent
imparfait
  1. déguisais
  2. déguisais
  3. déguisait
  4. déguisions
  5. déguisiez
  6. déguisaient
passé simple
  1. déguisai
  2. déguisas
  3. déguisa
  4. déguisâmes
  5. déguisâtes
  6. déguisèrent
futur simple
  1. déguiserai
  2. déguiseras
  3. déguisera
  4. déguiserons
  5. déguiserez
  6. déguiseront
subjonctif présent
  1. que je déguise
  2. que tu déguises
  3. qu'il déguise
  4. que nous déguisions
  5. que vous déguisiez
  6. qu'ils déguisent
conditionnel présent
  1. déguiserais
  2. déguiserais
  3. déguiserait
  4. déguiserions
  5. déguiseriez
  6. déguiseraient
passé composé
  1. ai déguisé
  2. as déguisé
  3. a déguisé
  4. avons déguisé
  5. avez déguisé
  6. ont déguisé
divers
  1. déguise!
  2. déguisez!
  3. déguisons!
  4. déguisé
  5. déguisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor déguiser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cubrir ferrure; s'assuré contre; se préservé de
tapar arrêt; bouchage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cambiar de ropa changer d'habits; déguiser; revêtir; se changer
cambiarse de ropa changer d'habits; déguiser; revêtir; se changer
camuflir cacher; camoufler; déguiser; voiler
cubrir cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler abriter; ajouter; blinder; borner; claquer; clôturer; comprendre; contenir; couvrir; couvrir d'étoffe; cuirasser; draper; décalquer; décorer; défroisser; déplisser; enfermer; envelopper; exercer; fermer brusquement; garnir; glisser; inclure; mettre à l'abri de; occuper; passer; protéger; préserver; recouvrir; remplir; repasser; revêtir; sauvegarder; se couvrir; tapisser; tirer par-dessus
disfrazar camoufler; déguiser; masquer excuser; minimiser; pallier
disfrazarse camoufler; changer d'habits; déguiser; masquer; revêtir; se changer
disimular abriter; cacher; camoufler; celer; colorer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; fleurir; mettre en sûreté; omettre; pallier; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; cacher; dissimuler; dérober; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; subtiliser; voler
encubrir cacher; camoufler; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; farder; fleurir; masquer; pallier; se draper dans; se revêtir de; voiler abriter; borner; cacher; celer; clôturer; couvrir; dissimuler; excuser; fourguer; guérir; mettre à l'abri de; minimiser; pallier; passer sous silence; protéger; préserver; receler; sauvegarder; se taire de quelque chose; taire
enmascarar cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler excuser; minimiser; pallier
esconder abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler abriter; cacher; enlever; masquer; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; refouler; s'abriter; sauvegarder; se cacher; se mettre à l'abri
ocultar abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler cacher; celer; dissimuler; détacher; faire halte; masquer; passer sous silence; s'arrêter; se taire de quelque chose; stopper; taire
tapar cacher; camoufler; déguiser; voiler abriter; apposer les scellés; borner; boucher; boucler; cacheter; calfeutrer; claquer; claquer la porte; clore; clôturer; colmater; combler des trous; couvrir; décalquer; exercer; fermer; fermer brusquement; glisser; mettre à l'abri de; obturer; occuper; passer; protéger; préserver; recouvrir; remplir; revêtir; sauvegarder; se couvrir; taper; tapisser; verrouiller
tergiversar las palabras déformer; déguiser; falsifier; transformer
velar abriter; cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; taire; voiler
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
cubrir cacher

Synoniemen voor "déguiser":


Wiktionary: déguiser


Cross Translation:
FromToVia
déguiser disfrazar disguise — to change the appearance
déguiser ocultar; celar verhullen — iets niet openlijk zeggen of tonen
déguiser encubrir verschleiern(transitiv), übertragen: etwas verheimlichen, verbergen

Computer vertaling door derden: