Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cochino
|
|
calomniateur; clochard; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; porc; porcelet; salaud; saligaud; salignaud; sanglier; vaurien
|
picado
|
|
descente en piqué; piqué
|
puerco
|
|
clochard; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; porcelet; sanglier; vaurien; verrat
|
roñoso
|
|
avare; grippe-sou; racloir; traficoteur
|
sucio
|
|
cochon
|
viejo
|
|
capitaine; capitaine d'intendance; capitaine de frégate; commandant; homme aux cheveux gris; leader; patron; vieillard; vieille; vieux; âgé
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anticuado
|
défraîchi; fade; insipide; mou; peu appétissant
|
ancestral; ancien; antique; archaïque; d'un humour sans finesse; depuis maintenant; dès maintenant; démodé; dépassé; désuet; fini; périmé; suranné; tombé en désuétude; très ancien; vieilli; vieillot; vieillotte; vieux; vieux jeu; à partir de maintenant
|
antiguo
|
défraîchi; fade; insipide; mou; peu appétissant
|
ancien; antique; antérieur; antérieurement; archaïque; auparavant; autrefois; d'alors; d'antan; d'avant; de ce temps-là; de l'époque; dernier; du temps; démodé; ex-; jadis; passé; précédemment; précédent; très ancien; vieux
|
cochambroso
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; frisonnant; graisseux; gras; inconstant; instable; tremblotant
|
cochino
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
comme un porc; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; graisseux; gras; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant
|
desahumado
|
défraîchi; fade; insipide; mou; peu appétissant
|
|
mugriento
|
cochon; crasseux; douteux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement
|
blafard; blême; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; débraillé; décoloré; dégoûtant; déguenillé; dégueulasse; encrassé; galeux; graisseux; gras; gris; grisâtre; incolore; livide; malpropre; neutre; pollué; pourri; pâle; répugnant; salement; sans couleur; scabieux; sordide; terne; écoeurant
|
picado
|
défraîchi; fade; insipide; mou; peu appétissant
|
de mauvais poil; excitable; haché; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
|
pringoso
|
crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement
|
collant; entaché; gluant; graisseux; gras; maculé; malpropre; moite; poisseux; sale; sali; souillé; tacheté; taché; visqueux
|
puerco
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
blafard; blême; comme un porc; crasseux; décoloré; dégoûtant; dégueulasse; graisseux; gras; gris; grisâtre; incolore; livide; malpropre; neutre; pourri; pâle; répugnant; salement; sans couleur; terne; écoeurant
|
refrito
|
défraîchi; fade; insipide; mou; peu appétissant
|
d'un humour sans finesse; désuet; vieillot; vieillotte
|
roñoso
|
cochon; crasseux; douteux; défraîchi
|
croûteuse; croûteux
|
sarnoso
|
cochon; crasseux; douteux; défraîchi
|
croûteuse; croûteux; galeux; scabieux
|
soso
|
défraîchi; fade; insipide; mou; peu appétissant
|
abruti; assommant; blafard; blémi; blême; bétasse; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvais goût; décoloré; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; fade; fané; flétri; hébété; insipide; livide; mat; monotone; morne; pâle; qui manque du goût; sans goût; sans humour; sans sel; terne; vague; vaguement; étourdi
|
sucio
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
bourbeuse; bourbeux; choquant; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; débraillé; dégoûtant; déguenillé; dégueulasse; désagréable; encrassé; fâcheux; galeux; graisseux; gras; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; insipide; maculé; malpropre; obscène; pas lavé; peu appétissant; pollué; pourri; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; sal; sale; salement; sali; scabieux; sordide; sordidement; souillé; terreux; écoeurant
|
sórdido
|
cochon; crasseux; douteux; défraîchi
|
amoral; graisseux; gras; grossier; immoral; immoralement; impudique; indécent; malpropre; sans scrupules
|
viejo
|
défraîchi; fade; insipide; mou; peu appétissant
|
ancien; antique; archaïque; du troisième âge; décrépit; démodé; très ancien; très vieux; vieillot; vieux; âgé
|