Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- décharge:
-
décharger:
- lanzar; tirar; disparar; cazar; herir; hacer fuego; descargar; echar; despachar; mandar; enviar; expulsar; destituir; disolver; descargarse; desahogar; emitir; desembarazarse de; verter; deshacerse de; absolver; declarar inocente; pronunciar sentencia absolutoria; disparar el flash; relampaguear; destellar; disparar a; tirar a; relàmpaguear; levantar a tiros; levantar; clarecer; despejar; beberse; despedir; desechar; arrumbar; ser despedido; enseñarle la puerta a una; echar fuera; descartar; arrancar; matar; asesinar; derribar; desembarcar; abatir; arriar; menoscabar; rezagarse; dejar atrás; matar a tiros; pegar un tiro; tirar abajo; echar abajo; bajar en picado; someter a ejecución forzosa; matar de un tiro; vaciar
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor décharge (Frans) in het Spaans
décharge:
-
la décharge
-
la décharge (déchargement)
-
la décharge (déchargement)
-
la décharge (décharge publique)
-
la décharge (drainage; évacuation; égout; vidange; écoulement; déversement; évacuation des eaux; écoulement des eaux)
-
la décharge (drainage; vidange; écoulement; déversement; écoulement des eaux)
Vertaal Matrix voor décharge:
Synoniemen voor "décharge":
décharge vorm van décharger:
décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, déchargent, déchargais, déchargait, déchargions, déchargiez, déchargaient, déchargai, déchargas, décharga, déchargâmes, déchargâtes, déchargèrent, déchargerai, déchargeras, déchargera, déchargerons, déchargerez, déchargeront)
-
décharger (tirer; ouvrir le feu; faire du tir)
-
décharger (renvoyer; licencier; congédier; démettre)
-
décharger (débarquer)
-
décharger (épancher son coeur; se défouler; décharger son coeur; s'épancher)
-
décharger (débarquer; vider)
-
décharger (évacuer; éjecter; excréter; dégager; déporter; déverser)
emitir; desembarazarse de; verter; deshacerse de; echar-
emitir werkwoord
-
desembarazarse de werkwoord
-
verter werkwoord
-
deshacerse de werkwoord
-
echar werkwoord
-
-
décharger (déclarer innocent; acquitter; laver; innocenter; blanchir; disculper)
descargar; absolver; declarar inocente; pronunciar sentencia absolutoria-
descargar werkwoord
-
absolver werkwoord
-
declarar inocente werkwoord
-
pronunciar sentencia absolutoria werkwoord
-
-
décharger (provoquer un éclat de lumière; briller; foudroyer; fulgurer; donner des éclairs; faire des éclairs; jaillir)
disparar el flash; relampaguear; destellar-
disparar el flash werkwoord
-
relampaguear werkwoord
-
destellar werkwoord
-
-
décharger (tirer au fusil sur; descendre; tirer sur; abattre; fusiller)
-
décharger (foudroyer; donner des éclairs; lever)
relàmpaguear; levantar a tiros; levantar; clarecer-
relàmpaguear werkwoord
-
levantar a tiros werkwoord
-
levantar werkwoord
-
clarecer werkwoord
-
-
décharger (déverser; verser; débarrasser; vider)
-
décharger (congédier; licencier; débaucher; démettre; dégommer; mettre au rancart; jeter dehors; mettre sur le pavé)
despedir; desechar; arrumbar; ser despedido; enseñarle la puerta a una; echar fuera-
despedir werkwoord
-
desechar werkwoord
-
arrumbar werkwoord
-
ser despedido werkwoord
-
enseñarle la puerta a una werkwoord
-
echar fuera werkwoord
-
-
décharger (écarter; jeter; congédier; démettre)
-
décharger (déverser; vider)
-
décharger (sabrer; abattre; descendre; tirer; faire du tir)
arrancar; matar; asesinar; derribar; desembarcar; abatir; arriar; menoscabar; rezagarse; dejar atrás; matar a tiros; pegar un tiro; tirar abajo; echar abajo; bajar en picado; someter a ejecución forzosa; matar de un tiro-
arrancar werkwoord
-
matar werkwoord
-
asesinar werkwoord
-
derribar werkwoord
-
desembarcar werkwoord
-
abatir werkwoord
-
arriar werkwoord
-
menoscabar werkwoord
-
rezagarse werkwoord
-
dejar atrás werkwoord
-
matar a tiros werkwoord
-
pegar un tiro werkwoord
-
tirar abajo werkwoord
-
echar abajo werkwoord
-
bajar en picado werkwoord
-
someter a ejecución forzosa werkwoord
-
matar de un tiro werkwoord
-
-
décharger (verser; débarrasser; déverser; boire; vider; évacuer; se vider)
-
décharger (assassiner; tuer; couper la gorge à; anéantir; serrer la gorge; exterminer; perfectionner; égorger)
Conjugations for décharger:
Présent
- décharge
- décharges
- décharge
- déchargons
- déchargez
- déchargent
imparfait
- déchargais
- déchargais
- déchargait
- déchargions
- déchargiez
- déchargaient
passé simple
- déchargai
- déchargas
- décharga
- déchargâmes
- déchargâtes
- déchargèrent
futur simple
- déchargerai
- déchargeras
- déchargera
- déchargerons
- déchargerez
- déchargeront
subjonctif présent
- que je décharge
- que tu décharges
- qu'il décharge
- que nous déchargions
- que vous déchargiez
- qu'ils déchargent
conditionnel présent
- déchargerais
- déchargerais
- déchargerait
- déchargerions
- déchargeriez
- déchargeraient
passé composé
- ai déchargé
- as déchargé
- a déchargé
- avons déchargé
- avez déchargé
- ont déchargé
divers
- décharge!
- déchargez!
- déchargons!
- déchargé
- déchargeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor décharger:
Synoniemen voor "décharger":
Wiktionary: décharger
décharger
Cross Translation:
verb
-
Ôter ce qui formait la charge.
- décharger → descargar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• décharger | → comprar; tomar | ↔ abnehmen — eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen |
• décharger | → desahogar; desfogar; descargar | ↔ auslassen — seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren |
• décharger | → dispensar | ↔ entheben — (transitiv) jemanden von einer Belastung, Verpflichtung oder Mühe entbinden |
• décharger | → borrar | ↔ löschen — Informationen oder Einträge aus Dateien, Datensammlungen oder Datenbanken entfernen |