Frans

Uitgebreide vertaling voor décence (Frans) in het Spaans

décence:

décence [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la décence (irréprochabilité; pureté; gaieté; )
    la elegancia; el orden; la limpieza; la conveniencia; la honestidad; el buenos modales; la honorabilidad; la jovialidad; el sistematismo; la irreprensibilidad
  2. la décence (politesse)
    la cortesía; la decencia; la educación
  3. la décence (propreté; bienséance; honneur; )
    la distinción; la consideración; el primor; la conveniencia; la delicadeza; la decencia; la pulcritud
  4. la décence (convenance; propreté; ordre; )
    la decencia; el orden; la cortesía; la distinción; la honradez; la elegancia; la exquisitez; la respetabilidad; la honorabilidad; la jovialidad
  5. la décence (savoir-vivre; tenue; convenance; politesse; bienséance)
    la cortesía; la etiqueta; la decencia

Vertaal Matrix voor décence:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
buenos modales allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance courtoisie; franc-parler; franchise; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; tenue
consideración bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité bienveillance; bonté; clémence; compassion; considération; contemplation; discrétion; douceur; délicatesse; grâce; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; miséricorde; méditation; observation; pardon; pitié; réflexion; tact; tolérance; émotivité
conveniencia allégresse; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; distinction; décence; enjouement; gaieté; grande joie; honneur; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; respectabilité; réjouissance aptitude; avantage; bienséance; bénéfice; caractère de ce qui peut être conseillé; convoitise; courtoisie; désirabilité; franc-parler; franchise; gain; honnêteté; intérêt; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; opportunité; ordre; plaisir; politesse; productivité; profit; propreté; propriété; pureté; qualification; rendement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; séduction; tenue; utilité
cortesía bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue amabilité; caractère urbain; courtoisie; exactitude; hospitalité; minutie; méticulosité; politesse; précision; savoir-vivre; urbanité
decencia bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; distinction; décence; honneur; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; tenue bienséance; chasteté; droiture; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; jovialité; liberté d'esprit; liesse; légitimité; modestie; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pudeur; pudicité; pureté; qualités solides; régularité; réjouissance; sagesse; sincérité; solidité; tenue; validité; vertu
delicadeza bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité discrétion; délicatesse; finesse d'esprit; grande sensibilité; hypersensibilité; irritabilité; sensiblerie; sensitivité; subtilité; susceptibilité; tact; émotivité
distinción bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; distinction; décence; honneur; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; tenue air distinguée; caractère déterminé; classe; différence; dignité; distinction; division; décoration; franc-parler; franchise; grand air; gravité; honnêteté; insigne; liberté d'esprit; noblesse; objectivité; sincérité
educación décence; politesse caractère urbain; classe; cours; cultivation; développement; enseignement; entraînement; exactitude; exercice; exercice d'assouplissement; formation; formation écolière; instruction; leçon; minutie; mise à niveau; méticulosité; précision; urbanité; éducation
elegancia allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; réjouissance; savoir-vivre; tenue air distinguée; charme; chic; classe; courtoisie; dignité; distinction; délicatesse; finesse; franc-parler; franchise; grand air; gravité; grâce; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; miséricorde; netteté; noblesse; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; raffinement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; sophistication; tenue; élégance
etiqueta bienséance; convenance; décence; politesse; savoir-vivre; tenue autocollant; balise; balise de note; bande; banderole; décorum; légende; marque; mot-clé; nom; politesse; repère; ruban; savoir-vivre; signe; signe d'identification; signe distinctif; symptôme; tenue; étiquette
exquisitez bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue bonheur; béatitude; caractère attrayant; chance; délices; excellence; fortune; franc-parler; franchise; félicité; grandeur; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; magnificence; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; splendeur; tenue
honestidad allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance bienveillance; bonhomie; bonté; clémence; douceur; droiture; fidélité; franc-parler; franchise; générosité; honnêteté; indulgence; intégrité; jovialité; largesse; liberté d'esprit; libéralisme; loyauté; objectivité; sagesse; sincérité; tolérance
honorabilidad allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; réjouissance; savoir-vivre; tenue droiture; franc-parler; franchise; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sagesse; sincérité; tenue
honradez bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue bienveillance; bonhomie; bonne qualité; bonté; clémence; douceur; droiture; franc-parler; franchise; générosité; honnêteté; indulgence; intégrité; jovialité; largesse; liberté d'esprit; libéralisme; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue; tolérance; vertu
irreprensibilidad allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
jovialidad allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; réjouissance; savoir-vivre; tenue allégresse; amabilité; belle humeur; bonne humeur; courtoisie; divertissement; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; hospitalité; humeur joyeuse; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; objectivité; plaisir; politesse; réjouissance; satisfaction; savoir-vivre; sincérité
limpieza allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance franc-parler; franchise; frottement; grand ménage; honnêteté; lavage; liberté d'esprit; ménage; nettoyage; objectivité; politesse; propreté; purification; rangement; sincérité; épuration
orden allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; réjouissance; savoir-vivre; tenue amalgame; arrangement; assignation; avis; bande; barre; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convocation; corde; courtoisie; câble; difficulté; discipline; déclaration; dénonciation; emmerdement; emmerdements; ennuis; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; honnêteté; impératif; indication; instruction; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; netteté; notification; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; politesse; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; réglementation; régularité; réjouissance; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; soumission; structure; série; tenue; troupe
primor bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; sincérité
pulcritud bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité franc-parler; franchise; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue
respetabilidad bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue chasteté; considération; droiture; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; jovialité; liberté d'esprit; liesse; légitimité; modestie; netteté; objectivité; ordre; plaisir; prestige; propreté; pudeur; pudicité; pureté; qualités solides; respectabilité; régularité; réjouissance; sagesse; sincérité; solidité; statut; tenue; validité; vertu; état
sistematismo allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance conformité aux règles; franc-parler; franchise; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; légalité; légitimité; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; réglementation; régularité; réjouissance; sincérité; tenue
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
orden ordre de plan

Synoniemen voor "décence":


Wiktionary: décence


Cross Translation:
FromToVia
décence decencia decency — quality of being decent
décence aptitud propriety — fitness; the quality of being appropriate
décence buenas costumbres; decoro; decencia fatsoen — goede manieren