Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abierto
|
crevé; s'être ouvert brusquement; se crevassé; éclaté
|
abordable; accessible; attentif; attentionné; avenant; carrément; chevaleresque; civil; courtois; cru; crûment; directement; en public; entamé; exposé; franc; franche; franchement; galant; hardi; honnête; honnêtement; impartial; intègre; libre; non prévenu; ouvert; ouvertement; pas fermé; poli; public; publique; publiquement; réceptif; s'un abord facile; sans détour; sans détours; sans fard; sans parti pris; sans préjugés; sans réserve; sensible; sincère; sincèrement; susceptible; tout droit; à coeur ouvert
|
dañado
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
|
abîmé; avarié; blessé; difforme; déchiré; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché; mangé des mites; mité; variolé
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
reventado
|
|
recouvrement
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
a pedazos
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
|
brisé; broyé; cassé; dans un état triste; déchiré; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; écrasé
|
agotado
|
crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
|
blafard; blémi; blême; complet; d'un air inexpressif; d'une manière inexpressive; décoloré; en entier; entier; exténué; fané; flétri; froid; impassible; impénétrable; inaltéré; inexpressif; inoccupé; insensible; insondable; intact; intacte; intégral; inutilement; livide; mort de fatigue; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; pur; pâle; qui n'a pas encore servi; sans expression; spontané; stressé; surmené; terne; vague; vaguement; vainement; vierge; virginal; à bout de force; épuisé; éreinté
|
averiado
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
|
banqueroute; défectueux; en dérangement; en panne; faillite; hors d'usage; hors de service; mangé des mites; mité
|
cansado
|
crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
|
exténué; fade; faible; faiblement; fatigué; fragile; fragilement; frêle; insipide; las de; lâche; maladif; maladivement; mort de fatigue; pâlot; pâlotte; à bout de force; épuisé; éreinté
|
cansadísimo
|
crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
|
exténué; mort de fatigue; à bout de force; épuisé; éreinté
|
deshecho
|
crevé; exténué; mort de fatigue; épuisé
|
affecté; dissolu; divorcé; mis sens dessus dessous; non avenu; remédier à; séparé; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
|
exhausto
|
crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
|
banal; creux; en entier; entier; exténué; froid; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; mort de fatigue; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; spontané; vainement; vide de sens; vierge; virginal; à bout de force; épuisé; éreinté
|
hecho migas
|
crevé; exténué; mort de fatigue; épuisé
|
|
hecho polvo
|
crevé; exténué; mort de fatigue; épuisé
|
exténué; mort de fatigue; à bout de force; épuisé; éreinté
|
muerto de cansado
|
crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
|
|
muerto de cansancio
|
crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
|
|
muy cansado
|
crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
|
exténué; mort de fatigue; à bout de force; épuisé; éreinté
|
pinchado
|
crevé; non étanche; percé
|
composté; percé; piqué
|
rendido
|
crevé; exténué; mort de fatigue; épuisé
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; exténué; fayoté; inconstant; instable; mort de fatigue; usé; à bout de force; épuisé; éreinté
|
reventado
|
crevé; s'être ouvert brusquement; se crevassé; éclaté
|
déchiré
|
sin cerrar
|
crevé; non étanche; percé
|
|