Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- craindre:
-
Wiktionary:
- craindre → temer
- craindre → temer, tener miedo de
Frans
Uitgebreide vertaling voor craint (Frans) in het Spaans
craindre:
craindre werkwoord (crains, craint, craignons, craignez, craignent, craignais, craignait, craignions, craigniez, craignaient, crainis, crainit, crainîmes, crainîtes, crainirent, craindrai, craindras, craindra, craindrons, craindrez, craindront)
-
craindre (avoir peur de; redouter; avoir crainte de)
-
craindre (redouter; avoir peur; appréhender)
tener miedo; estar preocupado; temer por; estar inquieto por; acobardarse por-
tener miedo werkwoord
-
estar preocupado werkwoord
-
temer por werkwoord
-
estar inquieto por werkwoord
-
acobardarse por werkwoord
-
-
craindre (avoir peur; redouter; appréhender)
estar preocupado; tener miedo; acobardarse por; temer; arredrarse ante-
estar preocupado werkwoord
-
tener miedo werkwoord
-
acobardarse por werkwoord
-
temer werkwoord
-
arredrarse ante werkwoord
-
-
craindre (appréhender; avoir peur; redouter)
temer; arredrarse ante; tener miedo; estar preocupado; experimentar miedo; acobardarse por-
temer werkwoord
-
arredrarse ante werkwoord
-
tener miedo werkwoord
-
estar preocupado werkwoord
-
experimentar miedo werkwoord
-
acobardarse por werkwoord
-
-
craindre (redouter)
Conjugations for craindre:
Présent
- crains
- crains
- craint
- craignons
- craignez
- craignent
imparfait
- craignais
- craignais
- craignait
- craignions
- craigniez
- craignaient
passé simple
- crainis
- crainis
- crainit
- crainîmes
- crainîtes
- crainirent
futur simple
- craindrai
- craindras
- craindra
- craindrons
- craindrez
- craindront
subjonctif présent
- que je craigne
- que tu craignes
- qu'il craigne
- que nous craignions
- que vous craigniez
- qu'ils craignent
conditionnel présent
- craindrais
- craindrais
- craindrait
- craindrions
- craindriez
- craindraient
passé composé
- ai craint
- as craint
- a craint
- avons craint
- avez craint
- ont craint
divers
- crains!
- craignez!
- craignons!
- craint
- craignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor craindre:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acobardarse por | appréhender; avoir peur; craindre; redouter | reculer devant |
arredrarse ante | appréhender; avoir peur; craindre; redouter | appréhender de; appréhender de faire qc; avoir peur de; reculer devant |
dudar | craindre; redouter | balancer; douter; douter de; hésiter |
estar inquieto por | appréhender; avoir peur; craindre; redouter | |
estar preocupado | appréhender; avoir peur; craindre; redouter | se faire du souci |
experimentar miedo | appréhender; avoir peur; craindre; redouter | |
temer | appréhender; avoir crainte de; avoir peur; avoir peur de; craindre; redouter | reculer devant |
temer por | appréhender; avoir peur; craindre; redouter | |
tener miedo | appréhender; avoir crainte de; avoir peur; avoir peur de; craindre; redouter | reculer devant |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
temer por | alarmé; inquiet |
Synoniemen voor "craindre":
Wiktionary: craindre
craindre
Cross Translation:
verb
-
Envisager quelqu’un ou quelque chose comme nuisible ou dangereux.
- craindre → temer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• craindre | → temer | ↔ dread — to fear greatly |
• craindre | → temer; tener miedo de | ↔ fear — feel fear about (something) |
• craindre | → temer | ↔ vrezen — bang zijn, angst hebben |
• craindre | → temer | ↔ befürchten — der Ansicht sein, dass etwas Unangenehmes eintritt oder geschieht |
• craindre | → temer | ↔ fürchten — (transitiv), etwas fürchten: etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben |
• craindre | → temer | ↔ fürchten — (transitiv), etwas fürchten: vor etwas Angst (Furcht) haben |