Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
actitud
|
avis; conception; conviction; opinion
|
attitude; avis; mentalité; opinion; opinions; optique; point de vue; position; prise de position; tournure d'esprit; état d'esprit; état mental
|
aspecto
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
air; allure; angle; apparence; aspect; cas; différend; extérieur; facette; figure; forme; instant; mine; moment; optique; panorama; perspective; physique; point de vue; problème; question; spectacle; vision; vue; égard
|
concepción
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
création; engendrement; procréation; provocation
|
concepto
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
confianza
|
confiance; confidence; conviction; persuasion
|
calme; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
|
convencimiento
|
avis; conception; conviction; opinion
|
anamorphose; chimère; hallucination; illusion; rêve; vision de rêve; vision hallucinatoire
|
convicción
|
avis; conception; confiance; confidence; conviction; croyance; opinion; persuasion
|
|
credo
|
avis; conception; conviction; opinion
|
credo
|
creencia
|
confiance; confidence; conviction; persuasion
|
anamorphose; chimère; conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; hallucination; humeur; illusion; image trompeuse; philosophie; religion; rêve; vision de rêve; vision hallucinatoire; état d'âme
|
disposición
|
avis; conception; conviction; opinion
|
accord; acquittement; approvisionnement; arrangement; arrivage; bienveillance; classement; consentement; convention; degré; dessein; disposition; disposition mentale; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; gradation; grade; hiérarchie; humeur; inclination; intention; livraison; mise en ordre; mission; moral; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; penchant; position; projet; promptitude; propos; provision; provisions; rang; ravitaillement; remise; réserve; réserves; résolution; stock; stocks; survenance; tendance; titre; échelle; échelon; état d'âme
|
fe
|
confiance; confidence; conviction; persuasion
|
|
filiación
|
avis; conception; conviction; opinion
|
filiation; source
|
idea
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
astuce; but; chimère; compréhension; concept; conception; conscience; dimension; discernement; débrouillardise; fantaisie; fantasme; fiction; figuration; habileté; hallucination; hold-up; idée; illusion; imagination; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; lubie; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; portée; ruse; réalisation; réflexion; sagacité; sens; signification; vision; vue
|
inclinación
|
avis; conception; conviction; opinion
|
accotement; affaissement; affection; bas-côté; berge; biais; boucle; caractère; conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; convoitise; coude; courbe; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; désir; effondrement; esprit; flexion; flexion nominale; foi; giration; goût pour; humeur; inclinaison; inclination; intention; nature; obliquité; orientation; paroi; penchant; pente; philosophie; prédilection; préférence; raideur; rampe; religion; rotation; sinuosité; sympathies; talus; tempérament; tendance; tournant; virage; écroulement; état d'âme
|
interpretación
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
commentaire; explication; imitation; incarnation; interprétation; lecture; point de vue; version; vision; éclaircissement
|
juicio
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
affaire judiciaire; allocution; arrêt; articulation; attestation; audience judiciaire; avant-propos; avis; capacité intellectuelle; compte-rendu; conception; condamnation; conférence; critique; discours; déclamation; déclaration; déposition; exposé; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; introduction; jugement; opinion; pouvoir intellectuel; prologue; prononciation; prononciation de jugement; préface; raison; sentence; speech; témoignage; élocution
|
manera de pensar
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
courant d'idées; courant de pensée; monde de la pensée; monde des idées; univers des idées
|
modo de ver
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
air; angle; avis; cas; conception; différend; instant; jugement; manière de regarder; moment; opinion; optique; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision
|
noción
|
avis; conception; conviction; opinion
|
appellation; comprenette; compréhension; concept; conception; conscience; discernement; dénomination; désignation; entendement; esprit; idée; intellect; intelligence; nom; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; réalisation; réflexion; terme; titre; vision; vue
|
opinión
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
articulation; attestation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; discernement; déclaration; déposition; ellipse; esprit; façon de voir; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; jugement; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; prononciation; réflexion; sentence; témoignage; vision; vue
|
parecer
|
avis; conception; conviction; opinion
|
avis; concept; conception; façon de voir; idée; jugement; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; sentence; vision
|
pensamiento
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
concept; conception; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
persuasión
|
avis; conception; conviction; opinion
|
attrait; persuasion; séduction; tentation
|
postura
|
avis; conception; conviction; opinion
|
airs; allure; apparence; attitude; attitude physique; enjeu; mentalité; mise; ponte; posture; stature; taille; tenue; tenue physique; tournure d'esprit; état d'esprit; état mental
|
punto de vista
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
angle; avis; cas; concept; conception; différend; façon de voir; idée; instant; jugement; moment; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; problème; question; réflexion; sentence; vision
|
simpatías
|
avis; conception; conviction; opinion
|
|
tendencia
|
avis; conception; conviction; opinion
|
caractère; convoitise; disposition; désir; esprit; goût pour; inclination; intention; mode; nature; orientation; paroi; penchant; phénomène de mode; portée; prédilection; préférence; sens; signification; sympathies; tempérament; tendance; teneur; trend; vogue
|
toma de posición
|
avis; conception; conviction; opinion
|
attitude; avis; opinion; opinions; optique; point de vue; position; prise de position; vision
|
visión
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
angle; annonce; apparition; approche; aspect; chimère; communication; connaissance; décret; esprit; fantôme; figure; forme; génie; hallucination; hantise; illusion; illusion d'optique; image visuelle; intellect; intelligence; manière d'aborder; mirage; ombre; optique; parution; parution publique; point de vue; proclamation; promulgation; publication; raison; revenant; silhouette; spectre; tirage; trompe-l'oeil; vision; vision onirique; vue; âme; édition
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
parecer
|
|
apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; concorder; correspondre à; croire; donner l'impression de; exposer; faire voir; montrer; paraître; penser; proposer; présenter; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; sembler à; transparaître; être conforme à
|