Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aprobación
|
bien être; contentement; joie; plaisir; satisfaction
|
acceptation; accord; activité d'approbation; admission; approbation; approuver avec; autorisation; carte blanche; concession; confirmation; consentement; fait d'atteindre; laisser-passer; permis; permission; procuration; ratification; sanction; sanctionnement; succès; validation
|
autosatisfacción
|
autosatisfaction; contentement
|
arrogance; autosatisfaction; complaisance à soi-même
|
bienestar
|
bien être; contentement; joie; plaisir; satisfaction
|
bien-être; bonheur; bonheur suprême; bonne fortune; bonne santé; euphorie; extase; félicité; grande félicité; plaisir; prospérité; salut; santé; satisfaction; succès
|
complacencia
|
contentement; satisfaction
|
affabilité; amabilité; amitié; aumône; bienfaisance; bienfait; bienveillance; bonhomie; bonne volonté; bonté; bénignité; caractère accommodant; charité; clémence; complaisance; consentement; cordialité; douceur; entreprise charitable; gentillesse; générosité; indulgence; jovialité; largesse; libéralisme; obligeance; oeuvre de charité; promptitude; serviabilité; tendresse; tolérance
|
consentimiento
|
bien être; contentement; joie; plaisir; satisfaction
|
Assistance sociale; acceptation; accord; accord écrit; admission; approbation; autorisation; carte blanche; concession; consentement; convention; fourniture d'informations; gré; laisser-passer; permis; permission; procuration
|
contentamiento
|
contentement; satisfaction
|
|
contento
|
contentement; satisfaction
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
gusto
|
bien être; bien-être; contentement; joie; plaisir; satisfaction
|
allégresse; ardeur; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; choix; cocasserie; cris d'allégresse; drôlerie; désir; désir charnel; enjouement; entrain; envie; farce; folie; gaieté; goût pour; grande joie; hobbies; hobby; humeur joyeuse; inclination; joie; jovialité; liesse; loisirs; netteté; ordre; passe-temps; passion; penchant; perception du goût; petit cadeau; plaisanterie; plaisir; propreté; prédilection; préférence; pulsion sexuelle; pureté; raillerie; rigolade; régularité; réjouissance; satisfaction; saveur; sottise; stupidité; tenue; trait d'esprit; volupté
|
placer
|
bien être; bien-être; contentement; joie; plaisir; satisfaction
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; drôlerie; délectation; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jouissance; jovialité; liesse; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
|
satisfacción
|
bien être; contentement; joie; plaisir; satisfaction
|
bien-être; compensation; dédommagement; expiation; indemnisation; joie; passion; plaisir; pulsion sexuelle; pénitence; réparation; satisfaction; épreuve
|
suficiencia
|
contentement; satisfaction
|
arrogance; emphase; enflure du style; fatuité; présomption; prétention; style boursouflé; style emphatique; suffisance; vanité
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
contento
|
|
avec enjouement; avec joie; avec sérénité; chanceux; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; favorable; gai; gaiement; heureux; joyeusement; joyeux; jubilant; ravi; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; transporté de joie
|