Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agudeza
|
compréhension; conception; esprit d'à-propos; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
aigreur; astuce; boutade; brusquerie; canard; caractère acrimonieux; combativité; concision; concission; discernement; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; humeur de chipie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malin; perspective; perspicacité; pertinence; plaisanterie; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; trait d'esprit; tranchant; vue; à-propos
|
cabecera
|
compréhension; esprit
|
bobèche; capitaine; chef; chef scout; cheftaine; chevet; commandant; commencement; conductrice; directrice; début; en-tête; exorde; introduction; leader; meneur; président; responsable; tirelire; titre; tête
|
cabeza
|
compréhension; esprit
|
bobèche; chef; chef d'équipe; commencement; contremaître; directeur; début; en-tête; exorde; introduction; parrain; patron; supérieur; tirelire; titre; tête; tête humaine
|
capacidad de comprensión
|
compréhension; conception; entendement; idée; intelligence; notion
|
|
coger
|
compréhension
|
empoigne; prise; saisie
|
comprender
|
compréhension
|
renfermer
|
comprensión
|
compréhension; esprit
|
discernement; entente; perspective; perspicacité; point de vue; vision; vue
|
concepto
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
conciencia
|
compréhension; conscience; idée; notion; réalisation
|
conscience
|
discernimiento
|
compréhension; conception; intellect; intelligence
|
caractère distinctif; discernement; perspective; perspicacité; point de vue; vision; vue
|
encabezamiento
|
compréhension; esprit
|
allocution; avant-propos; bobèche; capitaine; chef; chef scout; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; manchette; prologue; préface; speech; tirelire; titre; élocution
|
entender
|
compréhension
|
|
entendimiento
|
compréhension; conception; esprit; intellect; intelligence
|
accord; clarté; collaboration; concordance; consensus; discernement; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; jeu d'ensemble; limpidité; netteté; perspective; perspicacité; point de vue; raison; vision; vue
|
esclarecimiento
|
compréhension; esprit
|
informations; transfert d'informations; transfert de connaissances; éclaircissement
|
genio
|
compréhension; conception; intellect; intelligence
|
don; esprit; esprit inventif; esprit supérieur; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; magicien; phénix; raison; sorcier; talent
|
idea
|
compréhension; conception; conscience; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; notion; réalisation
|
astuce; avis; but; chimère; concept; conception; conviction; dimension; discernement; doctrine; débrouillardise; exposé; fantaisie; fantasme; façon de penser; fiction; figuration; habileté; hallucination; hold-up; idée; illusion; imagination; ingéniosité; intelligence; intention; interprétation; lubie; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; portée; position; prise de position; ruse; réflexion; sagacité; sens; signification; vision; vue
|
ingenio
|
compréhension; conception; intellect; intelligence
|
esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
inteligencia
|
compréhension; conception; esprit; intellect; intelligence
|
astuce; capacité intellectuelle; caractère; débrouillardise; esprit; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; manchette; nature; perspicacité; pouvoir intellectuel; promptitude; promptitude à la riposte; raison; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; titre; à-propos
|
inventiva
|
compréhension; conception; intellect; intelligence
|
|
listeza
|
compréhension; conception; intellect; intelligence
|
astuce; bassesse; concision; concission; crasse; débrouillardise; dégourdi; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; infamie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; tranchant; vilenie; à-propos
|
noción
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; esprit; idée; intellect; intelligence; notion; opinion; pensée; réalisation; réflexion
|
appellation; avis; comprenette; concept; conception; conviction; discernement; dénomination; désignation; idée; nom; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; réflexion; terme; titre; vision; vue
|
opinión
|
compréhension; conception; esprit; ingéniosité; intellect; intelligence; notion
|
articulation; attestation; avis; citation; concept; conception; conseil; conviction; discernement; doctrine; déclaration; déposition; ellipse; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; intention; interprétation; jugement; mentalité; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; position; prise de position; prononciation; réflexion; sentence; témoignage; vision; vue
|
perspicacia
|
compréhension; conception; esprit; esprit d'à-propos; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
astuce; discernement; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; habileté; ingéniosité; intelligence; malicieux; malin; perspective; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; ruse; réplique prompte; sagacité; vue; à-propos
|
razón
|
compréhension; esprit
|
allocution; avant-propos; aventure amoureuse; aventure galante; bon sens; cause; conférence; discours; droit; déclamation; esprit; esprit inventif; exposé; faculté de penser; flirt; fondement; germe; génialité; génie; histoire d'amour; idée fondamentale; incitation; ingéniosité; instigation; intellect; intelligence; introduction; justice; liaison; mobile; motif; motivation; point de départ; prologue; provocation; préface; raison; rapport; relation; relation amoureuse; romance; speech; élocution; équité
|
sagacidad
|
compréhension; conception; esprit d'à-propos; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
astuce; concision; concission; discernement; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspective; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; réplique prompte; sagacité; tranchant; vue; à-propos
|
sutileza
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
délicatesse; raffinement; subtilité
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
coger
|
|
absorber; acquérir; aller chercher; aspirer; assimiler; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; finir en faisant du bruit; gagner; incorporer; ingurgiter; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; s'imprégner; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
|
comprender
|
|
attraper; choper; comporter; comprendre; concevoir; connaître; contenir; deviner; enfermer; entendre; impliquer; interroger; percer; percevoir; piger; piquer; questionner; reconnaître; renfermer; réaliser; saisir; se rendre compte; suprendre à; surprendre; voir
|
entender
|
|
attraper; choper; compatir; comprendre; concevoir; connaître; considérer; deviner; entendre; envisager; figurer; interpréter; interroger; parler sérieusement; percer; percevoir; piger; piquer; présenter; questionner; reconnaître; représenter; réaliser; s'identifier à; s'imaginer; saisir; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte; suprendre à; surprendre; voir
|