Frans

Uitgebreide vertaling voor cesser (Frans) in het Spaans

cesser:

cesser werkwoord (cesse, cesses, cessons, cessez, )

  1. cesser (finir; arrêter; terminer; )
  2. cesser (stopper; arrêter; bloquer)
    parar; detener; cesar; poner freno a; pararse
  3. cesser (arrêter; abandonner; renoncer à; laisser)
    parar; terminar; abandonar; suspender; renunciar a; empatar; prescendir de; excretar
  4. cesser (temporiser; retarder; ralentir; attarder; arrêter)
    retardar; demorar; anudarse; demorarse; ganar tiempo; cortarse; aminorar

Conjugations for cesser:

Présent
  1. cesse
  2. cesses
  3. cesse
  4. cessons
  5. cessez
  6. cessent
imparfait
  1. cessais
  2. cessais
  3. cessait
  4. cessions
  5. cessiez
  6. cessaient
passé simple
  1. cessai
  2. cessas
  3. cessa
  4. cessâmes
  5. cessâtes
  6. cessèrent
futur simple
  1. cesserai
  2. cesseras
  3. cessera
  4. cesserons
  5. cesserez
  6. cesseront
subjonctif présent
  1. que je cesse
  2. que tu cesses
  3. qu'il cesse
  4. que nous cessions
  5. que vous cessiez
  6. qu'ils cessent
conditionnel présent
  1. cesserais
  2. cesserais
  3. cesserait
  4. cesserions
  5. cesseriez
  6. cesseraient
passé composé
  1. ai cessé
  2. as cessé
  3. a cessé
  4. avons cessé
  5. avez cessé
  6. ont cessé
divers
  1. cesse!
  2. cessez!
  3. cessons!
  4. cessé
  5. cessant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor cesser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acabar achèvement; finition
completar remplisser
detener arrestation
detenerse s'arrêter
extinguirse fait d'être en voie de disparition; fait d'être menacé d'extinction
parar séjour
terminar achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
vencer expiration; écoulement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abandonar abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à abandonner; abdiquer; classer; classer sans suite; copier; crever; curer; donner; débrancher; débrayer; déclarer; déconnecter; découdre; décrocher; décéder; défaire; dégager; dégrafer; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; enlever le fumier de; faire bagage; faire inscrire; frauder; inscrire; mourir; nettoyer; nettoyer à fond; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; rendre l'âme; s'absenter; s'en aller; s'endormir; s'éloigner; se désaffilier; se retirer; sortir; souscrire; tricher; trépasser; être éliminé
acabar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aboutir à; accomplir; achever; arriver; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; boire; brûler; compléter; compléter quelque chose; conclure; consumer; débarrasser; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire de la figuration; figurer; finir; flamber; jouir; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; se vider; supprimer; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; user; verser; vider; épuiser
acabar con una achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
acabar de achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
aminorar arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser amoindrir; baisser; diminuer; décroître; reduire; rendre plus petit; réduire; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se rétrécir; solder
anudarse arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser hésiter; piétiner; ramer; rester court; stagner; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
cesar arrêter; bloquer; cesser; stopper abandonner; abdiquer; démissionner; maintenir; partir; quitter; relever; s'en aller; se dérober; se désaffilier; se retirer; sortir; soutenir; tenir levé
completar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; additionner; adjoindre; ajouter; ajouter à; améliorer; annexer; calculer en plus; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire l'appoint; finir; incorporer; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; perfectionner; prendre fin; remplir; rendre complet; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supplémenter; supprimer; terminer
concluir achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; barrer; boucher; boucler; boutonner; clore; clôturer; conclure; décider; déduire; dériver; fermer; finir; mettre fin à; pourvoir de poteaux; prendre fin; stopper; terminer; verrouiller
cortarse arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser bondir; coiffer; couper; faire un bond; hésiter; piétiner; ramer; rester court; sauter en l'air; stagner; tailler; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
dar fin a achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
dar fin a una achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
decidir achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; conclure; destiner; décider; déterminer; finir; mettre fin à; prendre fin; réserver; stopper; terminer
decidirse a achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; pourvoir de poteaux; prendre fin; stopper; terminer
demorar arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser ajourner; atermoyer; douter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
demorarse arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser atermoyer; douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; ralentir; retarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
detener arrêter; bloquer; cesser; stopper arrêter; attraper; choper; conserver; contrecarrer; dissuader; détenir; emprisonner; empêcher; enchaîner; garder; interner; maintenir; mettre en état d'arrestation; parquer; piquer; prendre; relever; retenir; saisir; soutenir; stopper; suprendre à; surprendre; tenir; tenir levé; écrouer
detenerse achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer demeurer; faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se situer; se taire; se tenir tranquille; stopper; séjourner
efectuar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abattre; accomplir; arriver; arriver à; assassiner; descendre; effectuer; exécuter; faire; liquider; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir; s'acquitter de; supprimer; tuer; égorger
empatar abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à faire jeu égal; faire match nul; être égal à
encontrarse en la recta final achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
excretar abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à
expirar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; arrêter; atteindre; atterrir; conclure; descendre; décider; expirer; finir; mettre fin à; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
extinguirse achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer apaiser; calmer; disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; se briser; se casser; se détraquer; éteindre; étouffer; étuver; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
finalizar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; arrêter; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; boucher; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; fermer; finir; mettre au point; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; prendre fin; régler; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer; verrouiller
ganar tiempo arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser ajourner; faire traîner les choses en longueur; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser
llegar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aboutir à; achever; arriver; arriver dans; arriver par hasard; aterrir dans; atteindre; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; descendre; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; finir; franchir la ligne d'arrivée; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; se poser; se poser à terre; se retrouver; se trouver; terminer; tomber; tomber dans; venir; échouer
llegar al fin achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
parar abandonner; achever; arrêter; bloquer; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; renoncer à; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abandonner; arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; copier; demeurer; débouler; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; défendre; dégrafer; dérouler; déserter; détacher; dételer; détourner; dévier; dévisser; empêcher; faire arrêter; frauder; frustrer; gêner; parer; retenir; se situer; stopper; séjourner; tenir à l'écart; traverser les projets de; tricher; écarter; être éliminé
pararse arrêter; bloquer; cesser; stopper arrêter; faire halte; geler; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se paralyser; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper
poner fin a achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre

Synoniemen voor "cesser":


Wiktionary: cesser

cesser
verb
  1. Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.

Cross Translation:
FromToVia
cesser terminar; parar; cesar cease — intransitive
cesser dejar cease — transitive
cesser dejar stop — come to an end
cesser cesar ophouden — een activiteit beëindigen
cesser cesar cesseren — verouderd|nld ophouden, eindigen
cesser cesar; dejar; poner fin aufgebenauch (intransitiv): etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht
cesser dejar; terminar aufhören — mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen
cesser terminar; finalizar; acabar; concluir beenden — (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
cesser ajustar einstellen — etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van cesser