Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acontecimiento
|
affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement
|
actualité; fait; incident; événement
|
agitación
|
bruit; cas; commotion; éclat
|
affluence; agitation; animation; ardeur; bagarre; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; chaleur; chamailleries; cohue; combat de boxe; commotion; confusion; cérémonie; effervescence; embarras; engueulades; excitation; fluctuation; foule; foule d'occupations; galopade; galopades; houle; insurrection; match de boxe; oscillation; pagaille; poussée; provocation; précipitation; pugilat; querelles; remous; remue-ménage; rébellion; révolte; sensation; stress; tapage; tintouin; trouble; tumulte; turbulence; vacarme; vrille; émeute; émoi
|
armatoste
|
affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement
|
absurdité; colosse; mastodonte; type
|
aspecto
|
angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
|
air; allure; angle; apparence; aspect; avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; extérieur; facette; façon de penser; figure; forme; idée; intention; interprétation; mentalité; mine; notion; opinion; optique; panorama; pensée; perspective; physique; point de vue; position; prise de position; réflexion; spectacle; vision; vue; égard
|
asunto
|
affaire; cas; différend; fait; point à l'ordre du jour; problème; problématique; question
|
artisanat; chapitre; dilemme; motif; métier; problème; profession; question; sujet; thème; thème principal; tâche; tâche scolaire; éducation
|
asunto poco claro
|
affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement
|
|
caso
|
affaire; cas; fait; histoire; incident; petite affaire; question; événement
|
actualité; contrat; demande de devis; fait; incident; magasin; tâche; événement
|
chisme
|
affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement
|
babillage; bavardage; bavardages; bobard; calomnie; canard; cancan; cancans; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; fausse rumeur; papotage; racontar; racontars; radotages; ragot; ragots
|
conmoción
|
bruit; cas; commotion; éclat
|
agacement; agitation; animation; bagarre; chamailleries; combat de boxe; commotion; confusion; couloir maritime; coup de mer; déferlement; désordre; effervescence; engueulades; excitation; houle; insurrection; interruption; irritation; lame; match de boxe; mer; mouvement d'âme; pugilat; querelles; rancoeur; remous; rébellion; révolte; sensation; trouble; tumulte; émeute; émoi; émotion; énervement
|
cosa
|
affaire; cas; fait; problème; question
|
article; camelote; chose; magasin; objet; produit; substance; truc
|
cuestión
|
affaire; cas; fait; problème; problématique; question
|
affaire financière; dilemme; fait; incident; instance; interpellation; problème; question; requête; tâche; tâche scolaire; événement
|
disputa
|
cas; problème; question
|
accrochage; argument; bagarre; chamaillerie; chamailleries; chicane; conflit; controverse; conversation; criailleries; dialogue; différend; discorde; discussion; disputaillerie; dispute; disputes; débat; entretien; escarmouche; fait; histoires; incident; querelle; querelles; tracas; événement
|
enfoque
|
angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
|
focalisation; mise au point
|
incidente
|
affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement
|
allure; fait; incident; train; vitesse; vitesse de conduite; événement
|
materia de discusión
|
affaire; cas; différend; point à l'ordre du jour; problème; question
|
conflit; différend; fait; incident; litige; point de désaccord; événement
|
modo de ver
|
angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
|
air; avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; jugement; manière de regarder; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; sentence; vision
|
modo de ver las cosas
|
angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
|
|
negocio
|
cas; fait; question
|
affaire; affaires; association; commerce; compagnie; entreprise; entreprise de détail; fait; incident; marchandise; négoce; société; trafic; échange; événement
|
objeto de discusión
|
affaire; cas; différend; fait; point à l'ordre du jour; problème; question
|
fait; incident; événement
|
perspectiva
|
angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
|
anticipation; attente; espoir; espérance; optique; panorama; perspective; point de vue; vision; vue
|
posición
|
angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
|
attitude; attitude physique; avis; emplacement; endroit; lieu; opinion; opinions; optique; place; point de vue; position; prise de position; site; situation; tenue physique; vision
|
problema
|
cas; problème; problématique; question
|
complication; devoir; difficulté; dilemme; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; peine; problème; pétrin; question; rumination; réflexion; soucis; tâche; tâche scolaire
|
punto de vista
|
angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; intention; interprétation; jugement; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; sentence; vision
|
suceso
|
affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement
|
fait; incident; événement
|
tema
|
affaire; cas; différend; point à l'ordre du jour; problème; question
|
libretto; livret; motif; sujet; texte; thème; thème du Bureau; thème principal; écrit; éducation
|
transacción
|
cas; fait; question
|
accord; affaire; fait; incident; marché conclu; opération; transaction; événement
|
trato
|
cas; fait; question
|
coït; fait; incident; traitement; union charnelle; union sexuelle; événement
|
tópico
|
affaire; cas; différend; fait; point à l'ordre du jour; problème; problématique; question
|
banalité; cliché; fait; formule toute faite; incident; lieu commun; stéréotype; événement
|
ángulo de incidencia
|
angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
|
angle; approche; manière d'aborder; optique; point de vue
|
ángulo visual
|
angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
|
angle; approche; manière d'aborder; optique; point de vue
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
tópico
|
|
cliché; stéréotypé
|