Frans

Uitgebreide vertaling voor broya (Frans) in het Spaans

broyer:

broyer werkwoord (broie, broies, broyons, broyez, )

  1. broyer (endommager; abîmer; casser; )
  2. broyer (écraser; concasser)
  3. broyer (maîtriser; retenir; réprimer; )
  4. broyer (pulvériser; écraser; mâchurer; réduire en poudre)
    estropear; destruir; machacar; estrujar; romper; aplastar; destrozar; triturar; exprimir; aplastarse; pulverizar; anonadar; hacer polvo; hacer pedazos
  5. broyer (réduire en poudre; écraser)
  6. broyer (casser en morceaux; casser; écraser; )
  7. broyer (aplatir; écraser; mâchurer; )
    aplanar
  8. broyer (pulvériser; écraser; réduire en miettes; moudre)
    aplastar; pulverizar; anonadar; hacer polvo
  9. broyer (fracasser; casser; écraser; )

Conjugations for broyer:

Présent
  1. broie
  2. broies
  3. broie
  4. broyons
  5. broyez
  6. broient
imparfait
  1. broyais
  2. broyais
  3. broyait
  4. broyions
  5. broyiez
  6. broyaient
passé simple
  1. broyai
  2. broyas
  3. broya
  4. broyâmes
  5. broyâtes
  6. broyèrent
futur simple
  1. broierai
  2. broieras
  3. broiera
  4. broierons
  5. broierez
  6. broieront
subjonctif présent
  1. que je broie
  2. que tu broies
  3. qu'il broie
  4. que nous broyions
  5. que vous broyiez
  6. qu'ils broient
conditionnel présent
  1. broierais
  2. broierais
  3. broierait
  4. broierions
  5. broieriez
  6. broieraient
passé composé
  1. ai broyé
  2. as broyé
  3. a broyé
  4. avons broyé
  5. avez broyé
  6. ont broyé
divers
  1. broie!
  2. broyez!
  3. broyons!
  4. broyé
  5. broyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor broyer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplastar acte de dammer; fouler; tassement
dañar atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
deshacer annuler; fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler; phase de restauration
patear fait d'enfoncer
quebrarse déstruction
romper destruction; déchirement; démolition; déstruction; lacération
romperse déstruction
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abastecerse de abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
andar con mucho ruido broyer; concasser; écraser claquer; cliqueter; trépigner
andar con pasos pesados broyer; concasser; écraser trépigner
aniquilar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à casser; convertir en ferailles; démolir; détruire; liquider; supprimer
anonadar broyer; moudre; mâchurer; pulvériser; réduire en miettes; réduire en poudre; écraser
aplanar aplatir; broyer; compresser; comprimer; laminer; mâchurer; planer; écraser abîmer; aplanir; aplatir; briller; défroisser; démolir; lisser; niveler; polir; rendre lisse; scintiller; égaliser; étinceler
aplastar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; moudre; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; réduire en miettes; réduire en poudre; écraser aplanir; aplatir; laminer; lisser; presser à mort; pulvériser; réduire en poudre; smasher; écraser; égaliser
aplastarse broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser
astillar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à faire voler en éclats; fracturer; voler en éclats
causar perjuicio abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; défigurer; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
clavar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à clouer; croiser; crucifier; louvoyer; river; riveter; traverser
dar un mate abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
dañar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; calomnier; casser; causer des dégâts; choquer; desservir; diffamer; duper; défigurer; démolir; désavantager; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; rompre; tarauder; traîner l'honneur dans la boue
debilitar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à affaiblir; allonger; atténuer; blesser; couper; diluer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; léser; miner; perdre sa force; porter préjudice à; s'affaiblir; saper; ébranler la position de qn; épuiser
deshacer abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abandonner; annihiler; annuler; cliver; couper; curer; dedoubler; dissocier; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décommander; déconnecter; décortiquer; découdre; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; dévisser; enfoncer; enlever; enlever le fumier de; explorer; forcer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir brusquement; relever; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; sortir; supprimer; suspendre; séparer
destrozar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; réduire en poudre; écraser arracher; avaler; bouffer; bâfrer; craquer; déchiqueter; déchirer; dégrader une habitation; détruire; dévaster; dévorer; engloutir; fendre; fêler; gober; goinfrer; lacérer; manger goulûment; mettre en lambeaux; mettre en loques; ravager; ruiner; saccager; écorcher
destruir abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; réduire en poudre; écraser brouiller; casser; convertir en ferailles; dégrader; démolir; détruire; dévaster; jeter dans; lancer; liquider; ravager; ruiner; saccager; supprimer
deteriorar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à blesser; empirer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; léser; nuire; porter préjudice à; s'aggraver; se détériorer; traîner l'honneur dans la boue
estrellar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; mettre en morceaux; nuire; nuire à; rabattre; écraser
estrellarse abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à faire une rechute; précipiter; s'écraser; tomber; écraser
estropear abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; réduire en poudre; écraser abîmer; aigrir; bousiller; briser; brouiller; casser; cochonner; corrompre; défigurer; dégrader; dégrader une habitation; démolir; dépérir; détériorer; embrouiller; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; gaspiller; gâcher; gâter; irriter; jeter dans; lancer; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
estropearse abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; pourrir; rester court; rompre; se casser; se décomposer; se pourrir; se rompre; tomber en désuétude; tomber en panne
estrujar broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser chiffonner; coincer; compresser; comprimer; condenser; fabuler; fripper; froisser; happer; imaginer; pincer; plisser; presser; pressurer; saisir; se chiffonner; se froisser; se plisser; serrer; tordre; tramer
exprimir broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser comprimer; exprimer; pincer; presser; pressurer; éteindre
golpear con los pies broyer; concasser; écraser claquer; cliqueter; trépigner
hacer añicos briser; broyer; casser; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; écraser
hacer daño abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; affliger; amocher; blesser; causer; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine; faire de la peine à; faire du chagrin; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; froisser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
hacer pedazos abîmer; blesser; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; mettre en morceaux; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en poudre; écraser abattre; abîmer; arracher; briser; casser; cliver; couper; couper fin; craquer; craqueter; déchiqueter; déchirer; découper en morceaux; démolir; détruire; dévorer; fanfaronner; fendre; fissurer; fracasser; fêler; hacher; hacher menu; jeter dans; lacérer; lancer; mettre en lambeaux; mettre en loques; mettre en pièces; rompre; réduire en morceaux; scinder; se briser; se casser; se fendiller; se fendre; se vanter de; smasher; écorcher; écraser
hacer polvo broyer; moudre; mâchurer; pulvériser; réduire en miettes; réduire en poudre; écraser pulvériser; réduire en poudre
hacerse añicos abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
hacerse pedazos abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
lastimar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; amocher; blesser; calomnier; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
lesionar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à blesser; calomnier; diffamer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; offenser; porter préjudice à
machacar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; réduire en poudre; écraser assommer; barber; brusquer; casser les pieds; chialer; contraindre; emmerder; enfoncer; enfoncer dans la tête; enfoncer des pilotis; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; forcer; geindre; gémir; imposer; insister sur; larmoyer; obliger; piailler; pleurnicher; raser; ruminer; réussir à imposer; trépigner
meter abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à débarrasser; déposer; garder; installer; liquider; mettre; nettoyer; percer; placer; poser; poser qch; poster; préserver; ranger; solder; stationner; stocker
patalear broyer; concasser; écraser donner un coup de pied; frapper du pied; piétiner; remuer; taper du pied; trémousser; trépider; trépigner
patear broyer; concasser; écraser trépigner
pegar hasta romper abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
perjudicar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à blesser; calomnier; causer des dégâts; choquer; desservir; diffamer; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
pulverizar broyer; moudre; mâchurer; pulvériser; réduire en miettes; réduire en poudre; écraser moudre; pulvériser; réduire en poudre; réduire en pouvre; vaporiser; écraser
quebrarse abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
reventar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à agoniser; bousculer; crevasser; crever

Synoniemen voor "broyer":


Wiktionary: broyer

broyer
verb
  1. Réduire en parcelles, en poudre ou en pâte.

Cross Translation:
FromToVia
broyer moler grind — to make smaller by breaking with a device
broyer achatar; aplanar pletten — plat maken