Frans

Uitgebreide vertaling voor besoin (Frans) in het Spaans

besoin:

besoin [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le besoin
    la necesidad
  2. le besoin (état d'urgence; moment critique; crise; )
    el estado de alarma; el estado de emergencia; el desastre; la crisis; el estado de alerta
  3. le besoin (manque; pénurie; déficience; )
    la necesidad; el déficit; la insuficiencia; la escasez; la frugalidad; la carencia; la pobreza; la penuria; la privación; la parquedad
  4. le besoin (misère; pauvreté)
    la pobreza; la miseria
    • pobreza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • miseria [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. le besoin (nécessité; pauvreté; indigence)
    la miseria; la indigencia
  6. le besoin (défaut; manque; misère; pénurie)
    la deficiencia; la carencia; la ausencia; la necesidad; la escasez; la privación
  7. le besoin (indigence; nécessité; pauvreté; infortune)
    la pobreza
    • pobreza [la ~] zelfstandig naamwoord
  8. le besoin (malchance; échec; contretemps; )
    la mala suerte; la desgracia; la adversidad

Vertaal Matrix voor besoin:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adversidad adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec adversité; autorisation; calamité; catastrophe; consentement; désastre; détresse; indigence; malheur; misère; nécessité; pauvreté; permission; tristesse
ausencia besoin; défaut; manque; misère; pénurie absence; absence d'esprit; absentéisme; défaut; erreur; manque
carencia absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté carence; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; erreur; handicap; hiatus; infirmité; insuffisance; lacune; manque; privation; pénurie; rétrécissement; vide
crisis besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence affaissement; crise; dépression; dépression nerveuse; effondrement; malaise; période critique; recession; écroulement; époque de crise
deficiencia besoin; défaut; manque; misère; pénurie anomalie; carence; disette; défaillance; défaut; défectuosité; défiance; déficit; erreur; faiblesse; handicap; hiatus; imperfection; impotence; impuissance; infirmité; insuffisance; invalidité; lacune; manque; pénurie; sensibilité; vide; élément négatif
desastre besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; calamité; catastrophe; chinoiseries; danger; difficulté; désastre; effondrement; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; gribouillage; handicap; histoires; infirmité; jérémiades; malheur; manque; menace; misère; mésaventure; pagaille; péril; risque; saletés; sinistre; spectacle railleur; tristesse; écroulement
desgracia adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec autorisation; calamité; calvaire; catastrophe; chinoiseries; châtiment; consentement; difficulté; disgrâce; défaveur; désastre; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; mal; malheur; misère; mésaventure; pagaille; peine; permission; tourment; tristesse
déficit absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté carence; dette; dette auprès de la banque; disette; doit; débit; découvert; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
escasez absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté curiosité; frugalité; humilité; infertilité; infortune; infructuosité; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté; économie; épargne
estado de alarma besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
estado de alerta besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence situation critique; état d'alerte; état d'urgence
estado de emergencia besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence état d'urgence
frugalidad absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté dépouilement; frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; modération; parcimonie; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
indigencia besoin; indigence; nécessité; pauvreté adversité; air miteux; apparence misérable; condition minable; détresse; handicap; indigence; infirmité; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté
insuficiencia absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté frugalité; humilité; infortune; insuffisance; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie
mala suerte adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec calamité; catastrophe; contrecoup; déception; désastre; désenchantement; désillusion; malheur; mésaventure; tuile
miseria besoin; indigence; misère; nécessité; pauvreté adversité; affliction; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficulté; difficultés; douleur; désagrément; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; frugalité; histoires; humilité; inconvénient; indigence; infortune; infortunes; jérémiades; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; mesquinerie; misère; modestie; mélancolie; nécessité; pagaille; parcimonie; pauvreté; peine; problèmes; précarité; pénurie; pétrin; rigueur; sinistre; soucis; souffrance; tourment; tristesse; âpreté
necesidad absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté adversité; cas élémentaire; détresse; impulsion; indigence; misère; nécessité; pauvreté; précarité; urgence
parquedad absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté dépouilement; frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; modération; parcimonie; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété; économie; épargne
penuria absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
pobreza absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; indigence; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté; pénurie; rareté air miteux; apparence misérable; condition minable; frugalité; humilité; infortune; insolvabilité; mesquinerie; misère; modestie; nécessité; parcimonie; pauvreté; pénurie
privación absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté aggravation; dégradation; dénuement; détérioration; frustration; inhibition; interdiction; privation; refus
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desastre défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur à; lamentable; maudit; à l'eau; épouvantable

Synoniemen voor "besoin":


Wiktionary: besoin

besoin
noun
  1. Besoin naturel, nécessité impérieuse

Cross Translation:
FromToVia
besoin necesidades; necesidad need — something needed
besoin requerir; necesitar require — to need
besoin exigencia; requisito requirement — necessity
besoin afán want — desire, wish, longing
besoin necesidad Bedürfnisallgemein: der Wunsch oder das Verlangen nach etwas
besoin necesidad behoefte — behoefte aan iets hebben

Verwante vertalingen van besoin