Frans

Uitgebreide vertaling voor balayer (Frans) in het Spaans

balayer:

balayer werkwoord (balaye, balayes, balayons, balayez, )

  1. balayer (mener; conduire; guider; diriger; entraîner)
    acompañar; escoltar; conducir; arrojar; convoyar; barrer; echar
  2. balayer
    barrer; frotar; cepillar
  3. balayer
    recoger; barrer
  4. balayer (effacer)
    barrer
  5. balayer (effacer)
  6. balayer (effacer; enlever; essuyer; )
    borrar; erradicar; derribar; barrer; hacer desaparecer; limpiar
  7. balayer (débarrasser; enlever)
    quitar; verter; vaciar; desocupar; evacuar; verter sobre
  8. balayer (effacer; faire disparaître)
    borrar; erradicar; extinguir; hacer desaparecer; derribar; extirpar

Conjugations for balayer:

Présent
  1. balaye
  2. balayes
  3. balaye
  4. balayons
  5. balayez
  6. balayent
imparfait
  1. balayais
  2. balayais
  3. balayait
  4. balayions
  5. balayiez
  6. balayaient
passé simple
  1. balayai
  2. balayas
  3. balaya
  4. balayâmes
  5. balayâtes
  6. balayèrent
futur simple
  1. balayerai
  2. balayeras
  3. balayera
  4. balayerons
  5. balayerez
  6. balayeront
subjonctif présent
  1. que je balaye
  2. que tu balayes
  3. qu'il balaye
  4. que nous balayions
  5. que vous balayiez
  6. qu'ils balayent
conditionnel présent
  1. balayerais
  2. balayerais
  3. balayerait
  4. balayerions
  5. balayeriez
  6. balayeraient
passé composé
  1. ai balayé
  2. as balayé
  3. a balayé
  4. avons balayé
  5. avez balayé
  6. ont balayé
divers
  1. balaye!
  2. balayez!
  3. balayons!
  4. balayé
  5. balayant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor balayer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrojar acte de jeter; jet
cepillar rabotage
conducir usage de la voiture
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
echar acte de jeter; jet
extirpar amputation; amputer; enlèvement; reprise; repriser
frotar frottement; lavage; lavage par frottement
limpiar frottement; lavage; lavage par frottement; époussetage
quitar amputation; amputer; déprivation; enlèvement; reprise; repriser
recoger ramassage; rattrapage
vaciar décharge; déchargement
verter acte de vider; fait de verser; vidage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acompañar balayer; conduire; diriger; entraîner; guider; mener accompagner; accompagner en voiture; ajouter; ajouter en mélangeant; ajouter à; apporter; chaperonner; conduire; distribuer à domicile; emmener; envelopper; escorter; faire un bout avec quelqu'un; faire un brin de conduite à quelqu'un; inclure; insérer; joindre; livrer à domicile; mener; mélanger; porter à domicile; reconduire
arrojar balayer; conduire; diriger; entraîner; guider; mener balancer; chanceler; changer; cracher; dégueuler; déposer; détoner; exclure; expulser; faire au revoir de la main; ficher; flanquer; flanquer par terre; flanquer à la porte; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; osciller; rendre; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; vider; vomir; échanger; éjecter; être bercé; être houleux
barrer aplanir; aplatir; balayer; conduire; diriger; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; guider; mener; torcher brosser; essuyer d'un geste rapide
borrar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher annihiler; annuler; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; barrer; biffer; blâmer; condamner; critiquer; disqualifier; débiter; décolorer; déshonorer; déteindre; effacer; estomper; exclure; jeter quelque chose aux pieds de; pâlir; radier; rayer; reprocher; réduire à néant; réprimander; se décolorer; se faner; se ternir; supprimer; transcrire; vague s'estomper; vitupérer; émousser
cepillar balayer brosser; essuyer; raboter; racler; écorcher; éponger
conducir balayer; conduire; diriger; entraîner; guider; mener administrer; avoir le commandement; commander; conduire; diriger; déplacer; gouverner; guider un cheval; mener; ordonner; piloter; présider; tenir le volant; transporter; être au volant
convoyar balayer; conduire; diriger; entraîner; guider; mener accompagner; conduire; escorter
derribar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher abaisser; abattre; abattre des arbres; abîmer; anéantir; arracher; basculer; bousculer; bousiller; briser; casser; chavirer; coucher; couper; descendre; dissocier; dissoudre; décharger; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; entailler; faire asseoir; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; fracasser; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; liquider; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; rabaisser; raser; ravager; renverser; retourner; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; sabrer; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; situer; stationner; supprimer; séparer; tirer; tomber en ruine; tremper; tuer; échouer
desocupar balayer; débarrasser; enlever débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer
echar balayer; conduire; diriger; entraîner; guider; mener accorder; accéder; ajouter en versant; arroser; avantager; bannir; chasser; congédier; consentir à; distribuer; donner; décharger; dégager; déloger; démettre; déménager; déporter; déverser; envoyer; excréter; exiler; exorciser; expulser; expédier; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; jeter; lancer; licencier; livrer; mettre au ban; mettre à la poste; permettre; poster; privilégier; procurer; prêter; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; renvoyer; satisfaire à; verser; verser dans; verser encore un peu; vider; écarter; éjecter; évacuer
erradicar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher
escoltar balayer; conduire; diriger; entraîner; guider; mener accompagner; conduire; escorter
evacuar balayer; débarrasser; enlever emmener; mener ailleurs; repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
extinguir balayer; effacer; faire disparaître apaiser; calmer; liquider; supprimer; éteindre; étouffer; étuver
extirpar balayer; effacer; faire disparaître aliéner; anéantir; chasser; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; détruire; enlever; expulser; exterminer; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner; ôter
frotar balayer aplanir; astiquer; briquer; cirer; décrasser; enduire; essuyer; faire briller; frotter; frotter de; gratter; laver; laver à grande eau; nettoyer; planer; polir; racler; écraser en frottant
hacer desaparecer aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher
limpiar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher aplanir; astiquer; bricoler; caquer; essuyer; faire briller; frotter; laver; nettoyer; nettoyer à fond; planer; polir; purger; purifier; ranger; récurer; éponger; épurer
quitar balayer; débarrasser; enlever abaisser; aliéner; chasser; couper; débarrasser; délester; délivrer; dépouiller; dérober; dévaliser; enlever; essuyer; expulser; laver; ne pas suffire à; nettoyer; nettoyer à fond; piller; prendre; priver; priver de; purger; purifier; relever; renvoyer; repousser; retirer; récurer; se débarrasser de; sortir; subtiliser; supprimer; voler; écarter; éloigner; éponger; épurer; ôter
recoger balayer aller chercher; aller prendre; amasser; améliorer; arracher; attraper; chercher; choper; collecter; collectionner; conserver; cueillir; desservir; débarrasser; débarrasser la table; détacher; emporter; encaisser; enfermer; engranger; enlever; faire des économies; faire la cueillette; faire la récolte; gagner; grappiller; grater; lever; liquider; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; moissonner; nettoyer; obtenir; percevoir; piquer; prendre; ramasser; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; recueillir; remporter; renfermer; rentrer; récolter; s'entasser; solder; stocker; suprendre à; surprendre; toucher; venir chercher; économiser; égrapper; épargner
vaciar balayer; débarrasser; enlever achever; activer; aiguillonner; animer; aviver; boire; couler; creuser; curer; débarrasser; débosseler; débrancher; débrayer; décabosser; décharger; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévaliser; déverser; dévisser; encourager; enlever; enlever le fumier de; excaver; exciter; exploiter; finir; inciter; inciter à; miner; motiver; nettoyer; nettoyer à fond; raviner; relever; retirer; saper; se vider; sortir; stimuler; terminer; tirailler; verser; vider; écouler; éroder; évacuer; évider
verter balayer; débarrasser; enlever accorder; accéder; arroser; avantager; consentir à; couler; distribuer; donner; décharger; dégager; dégouliner; dégoutter; déporter; déposer; déverser; excréter; faire couler; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; goutter; gratifier; livrer; permettre; privilégier; procurer; prêter; ruisseler; répandre; s'écouler; s'égoutter; satisfaire à; suinter; verser; verser dans; vider; éjecter; épancher; épandre; évacuer
verter sobre balayer; débarrasser; enlever

Synoniemen voor "balayer":


Wiktionary: balayer

balayer
verb
  1. nettoyer un lieu avec le balai.

Cross Translation:
FromToVia
balayer eliminar elimineren — verwijderen uit de bevolking, doden
balayer barrer fegen — mit einem Besen entfernen
balayer barrer sweep — to clean using a broom or brush
balayer barrer; peinar sweep — to search methodically

Computer vertaling door derden: