Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acumulación
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
accumulation; amoncellement; assemblage; bouchon; collection; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; entassement; masse; monceau; montagne; obstruction; pile; quantité; ramas; rassemblement; rehaussement à l'aide de terre; stagnation; tas
|
afluencia
|
affluence; attroupement; masse
|
affluence; afflux; bonheur; bonne fortune; brouhaha; bruit; chahut; foule; félicité; masse; prospérité; salut; succès; tapage; tumulte; vacarme
|
agolpamiento
|
affluence; attroupement; masse
|
assauts; ruées
|
agrupación
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
accord de coopération; alliance; amicale; amoncellement; association; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; entassement; faction; fraternité; fédération; groupe; groupement; guilde; guilde de métier; ligue; lot; milieu; monceau; montagne; organisation; pile; regroupement; société; tas; union; union des artisans
|
algarada
|
attroupement; rassemblement
|
|
apelotonamiento
|
attroupement; rassemblement
|
|
ataque masivo
|
affluence; attroupement; masse
|
hold-up
|
barullo
|
attroupement; rassemblement
|
affluence; animation; batifolage; bazar; bordel; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; cohue; coups de tonnère; cérémonie; désordre; embarras; folâtrerie; fouillis; foule; foule d'occupations; grand bruit; gâchis; méli-mélo; pagaille; poussée; querelle; remue-ménage; saletés; tapage; tintouin; tonnère; tumulte; vacarme; ébats
|
concentración de personas
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
|
formación de grupos de gente
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
|
gran cantidad
|
affluence; attroupement; masse
|
abondance; amas; cumul; encombrement; entassement; grande quantité; masse; multitude; profusion; tas
|
gran demanda
|
affluence; attroupement; masse
|
|
grupo
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
accumulation; amalgame; amicale; amoncellement; association; bande; bazar; bordel; bric-à-brac; cercle; chahut; club; collection; compagnie; couple; cumul; désordre; ensemble; entassement; faction; fouillis; foule; foutoir; grand nombre de gens; groupe; groupe de distribution; groupe paire; groupement; groupement dans la société; groupement populaire; guilde; guilde de métier; liste de distribution; masse; meute; monceau; montagne; multitude de gens; mélange; méli-mélo; organisation; pagaille; paire; pile; pool; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; regroupement; salade; société; tas; tas de décombres; troupe; union des artisans
|
masa
|
affluence; attroupement; masse
|
accumulation; affluence; amalgame; amas; amoncellement; armature; assemblage; boulettes de pâte; bric-à-brac; cumul; entassement; fermoir; ferrure; foule; garniture; grand nombre de gens; masse; meute; monceau; montagne; multitude de gens; mélange; méli-mélo; nouilles; pile; populace; populo; pot-pourri; pâte; pâtes; pêle-mêle; quantité; ramas; ramassis; rassemblement; saisie; salade; tas; troupe; veaux
|
montones
|
affluence; attroupement; masse
|
affluence; entassements; foule; masse; pile; tas
|
montón
|
affluence; attroupement; masse
|
abondance; accumulation; affluence; amalgame; amas; bataclan; bazar; bric-à-brac; collection; cuiller; cumul; entassement; foule; fourbi; grande quantité; masse; mouvette; multitude; mélange; méli-mélo; pile; pot-pourri; profusion; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; segment de mémoire; tas; troupe
|