Frans

Uitgebreide vertaling voor arrêt (Frans) in het Spaans

arrêt:

arrêt [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'arrêt (halte; station)
    la parada
    • parada [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'arrêt (arrêt du conseil municipal; décision; résolution; )
    el decisión municipal
  3. l'arrêt
    la sentencia
  4. l'arrêt
  5. l'arrêt (embarcadère; aire de montée)
    el lugar de salida
  6. l'arrêt (confiscation; saisie)
    la confiscación; la requisa
  7. l'arrêt (bouchage)
    el tapar; el obturar
    • tapar [el ~] zelfstandig naamwoord
    • obturar [el ~] zelfstandig naamwoord
  8. l'arrêt (décision gouvernementale; décret; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental)
    la decisión gubernamental
  9. l'arrêt (stagnation; immobilité; cessation; )
    el estancamiento; la estagnación
  10. l'arrêt (prononciation de jugement; condamnation; jugement; sentence)
    el juicio
    • juicio [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor arrêt:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
confiscación arrêt; confiscation; saisie confiscation; saisie
decisión gubernamental arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; décision gouvernementale; décret
decisión municipal arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; décision; décision gouvernementale; décret; détermination; résolution
estagnación amoncellement; arrêt; bouchon; cessation; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation bouchon; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; immobilité; obstruction; propulsion; refoulement; stagnation
estancamiento amoncellement; arrêt; bouchon; cessation; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation constipation; impasse; propulsion; refoulement
juicio arrêt; condamnation; jugement; prononciation de jugement; sentence affaire judiciaire; allocution; articulation; attestation; audience judiciaire; avant-propos; avis; capacité intellectuelle; compte-rendu; concept; conception; conférence; conviction; critique; discours; doctrine; déclamation; déclaration; déposition; exposé; faculté intellectuelle; façon de penser; idée; intellect; intelligence; intention; interprétation; introduction; jugement; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; pouvoir intellectuel; prise de position; prologue; prononciation; préface; raison; réflexion; sentence; speech; témoignage; vision; élocution
lugar de salida aire de montée; arrêt; embarcadère
obturar arrêt; bouchage
parada arrêt; halte; station arrêter; caveau; crypte; fosse; lieu d'étape; sans-emploi; signal d'arrêt; sépulcre; tombe; tombeau; étape
requisa arrêt; confiscation; saisie
sentencia arrêt aphorisme; articulation; attestation; citation; condamnation; déclaration; déposition; expression; expression rhétorique; jugement; prononciation; sentence; témoignage; verdict; verdict de culpabilité
tapar arrêt; bouchage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tapar abriter; apposer les scellés; borner; boucher; boucler; cacher; cacheter; calfeutrer; camoufler; claquer; claquer la porte; clore; clôturer; colmater; combler des trous; couvrir; décalquer; déguiser; exercer; fermer; fermer brusquement; glisser; mettre à l'abri de; obturer; occuper; passer; protéger; préserver; recouvrir; remplir; revêtir; sauvegarder; se couvrir; taper; tapisser; verrouiller; voiler
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apagado abattu; affligé; apathique; arrêté; assourdi; avec modération; bas; blême; confus; depuis maintenant; discret; dès maintenant; découragé; déprimé; désolant; estompé; exténué; faible; fini; flou; flétri; gravement; gris; grisâtre; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; lisse; lâche; lâchement; mat; maussade; misérable; modeste; modestement; modéré; morne; morose; mort; mou; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; plat; pâle; retenu; réservé; sans cérémonies; sans détours; sans envie; sans force; sans joie; sans âme; sans éclat; sans égards; simple; sobre; sobrement; sombre; terne; tout net; triste; tristement; ténébreux; uniforme; uniformément; vague; à bout de force; à mi-voix; à partir de maintenant; égal; épuisé
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
apagado arrêt

Synoniemen voor "arrêt":


Wiktionary: arrêt

arrêt
noun
  1. Action de s’arrêter ; fait d’être arrêté
  2. (Droit) Décision prise par une cour souveraine

Cross Translation:
FromToVia
arrêt residencia; parada Aufenthaltgehoben: Ort, an dem man sich aufhalten
arrêt decisión ruling — an order or a decision on a point of law from someone in authority
arrêt apagado shutdown — action of closing a computer
arrêt parada standstill — complete immobility
arrêt parada; paradero stop — place to get on and off line buses or trams

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van arrêt