Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
actitud afectada
|
airs; allure; apparence
|
|
aire
|
air; airs; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique
|
air; air de la campagne; ballade; chanson; chant; ciel; grand air; mélodie; plein air
|
aires
|
airs; allure; apparence
|
|
aparición
|
air; apparence; aspect; extérieur; mine
|
annonce; apparition; aspect; assistance; communication; comparution; connaissance; décret; esprit; fantôme; figure; forme; génie; hantise; image; intellect; intelligence; ombre; participation; parution; parution publique; posture; proclamation; promulgation; publication; raison; revenant; révélation; silhouette; spectre; tirage; vision; âme; édition
|
apariencia
|
air; air de quelqu'un; apparence; aspect; camouflage; changement d'habits; couverture; dehors; devanture; déguisement; extérieur; façade; illusion; leurre; manteau; mascarade; masque; mine; physique; pignon; semblant; simulacre; simulation; travestissement; trompe-l'oeil
|
nom; notoriété; prestige; réputation; simulation
|
aspecto
|
air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique
|
angle; aspect; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; doctrine; exposé; facette; façon de penser; idée; instant; intention; interprétation; mentalité; moment; notion; opinion; optique; panorama; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; problème; question; réflexion; spectacle; vision; vue; égard
|
cara
|
air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique
|
B.P.C.O; broncho-pneumopathie chronique obstructive; cloison; face; façade; figure; front; ligne; mur mitoyen; panorama; paroi; physionomie; spectacle; séparation; visage; visibilité; vision; vue
|
comportamiento
|
airs; allure; apparence
|
attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter
|
estilo
|
air; allure; apparence; aspect
|
façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé; style
|
expresión
|
air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique
|
attestation; déclaration; déposition; expression; formulation; paroles; physionomie; prédicat; regard; tournure; témoignage
|
exterior
|
air; apparence; aspect; extérieur; mine
|
côté extérieur; dehors; extérieur; face externe; pays étranger; étranger
|
fachada
|
apparence; camouflage; changement d'habits; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; semblant; simulacre; simulation; travestissement; trompe-l'oeil
|
devant; devanture; façade; front; largeur de façade; ligne; ligne de combat; pignon; simulation; vue de face
|
farsa
|
apparence; façade; semblant; simulacre; simulation; trompe-l'oeil
|
attrape-nigaud; bluff; bouffonnerie; comédie; escroquerie; farce; filouterie; imposture; malversation; mascarade; mystification; piège grossier; simulacre; simulation; soulèvements; tromperie; vaudeville
|
fase
|
apparence; phase; phase de la lune
|
phase; phase d'évolution; phase de développement; phase de workflow; stade; étape de parcours
|
figura
|
air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique
|
aspect; figure; forme; homme; individu; ombre; personne; posture; silhouette; type
|
humos
|
airs; allure; apparence
|
|
ilusión
|
apparence; illusion; leurre; semblant; trompe-l'oeil
|
Eldorado; Utopie; anamorphose; chimère; fantaisie; fantasme; fantôme; fiction; figuration; hallucination; hantise; idéal; idée; illusion; illusion d'optique; image onirique; image trompeuse; imagination; invention; leurre; lubie; mirage; promesse; rêve; songe; supercherie; trompe-l'oeil; vision
|
máscara
|
apparence
|
chienlit; déguisement; larve; masque; travestissement
|
pose
|
airs; allure; apparence
|
|
postura
|
airs; allure; apparence
|
attitude; attitude physique; avis; conception; conviction; enjeu; mentalité; mise; opinion; ponte; posture; stature; taille; tenue; tenue physique; tournure d'esprit; état d'esprit; état mental
|
pretensión
|
apparence; illusion; leurre; semblant; trompe-l'oeil
|
arrogance; demande; demande en mariage; fatuité; insolence; liste des prix; liste des tarifs; orgueil; présomption; prétention; vanité
|
pretexto
|
apparence; camouflage; changement d'habits; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
|
allure; couvert; faux-fuyant; manteaux; prétexte; simulation; subterfuge; train; vitesse; vitesse de conduite; voile
|
semblante
|
air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique
|
|
tamaño
|
air; apparence; aspect; extérieur; mine
|
aspect; capacité; circonférence; dimension; figure; format; forme; intensité du son; mensuration; mesurage; mesure; niveau sonore; ombre; pointure; reliure; sens; signification; silhouette; taille; tirage; tome; volume; volume sonore; édition; étendue; étendue de la fenêtre d'affichage
|
traza
|
airs; allure; apparence
|
suivi; traçage
|
ínfulas
|
airs; allure; apparence
|
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
expresión
|
|
expression
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
exterior
|
|
de l'extérieur; externe; extérieur; extérieurement; sortant; à l'extérieur; à l'étranger; étranger
|