Frans

Uitgebreide vertaling voor apparence (Frans) in het Spaans

apparence:

apparence [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'apparence (air de quelqu'un; extérieur; physique; dehors; aspect)
    la apariencia
  2. l'apparence (allure; forme; figure; )
    el aspecto; el semblante; el aire; la expresión; la cara; la figura
    • aspecto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • semblante [el ~] zelfstandig naamwoord
    • aire [el ~] zelfstandig naamwoord
    • expresión [la ~] zelfstandig naamwoord
    • cara [la ~] zelfstandig naamwoord
    • figura [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. l'apparence (couverture; mascarade; masque; )
    el fachada; el apariencia; el pretexto
  4. l'apparence (allure; air; aspect)
    el estilo
    • estilo [el ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'apparence (illusion; semblant; leurre; trompe-l'oeil)
    la ilusión; la apariencia; la pretensión
  6. l'apparence (airs; allure)
    la ínfulas; el comportamiento; el aire; el humos; la postura; la pose; el aires; la traza; la actitud afectada
  7. l'apparence (extérieur; air; mine; aspect)
    la exterior; el tamaño; la apariencia; la aparición; el semblante
  8. l'apparence (semblant; simulacre; façade; simulation; trompe-l'oeil)
    la fachada; la apariencia; la farsa
    • fachada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • apariencia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • farsa [la ~] zelfstandig naamwoord
  9. l'apparence (phase de la lune; phase)
    la fase
    • fase [la ~] zelfstandig naamwoord
  10. l'apparence
    la máscara

Vertaal Matrix voor apparence:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actitud afectada airs; allure; apparence
aire air; airs; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique air; air de la campagne; ballade; chanson; chant; ciel; grand air; mélodie; plein air
aires airs; allure; apparence
aparición air; apparence; aspect; extérieur; mine annonce; apparition; aspect; assistance; communication; comparution; connaissance; décret; esprit; fantôme; figure; forme; génie; hantise; image; intellect; intelligence; ombre; participation; parution; parution publique; posture; proclamation; promulgation; publication; raison; revenant; révélation; silhouette; spectre; tirage; vision; âme; édition
apariencia air; air de quelqu'un; apparence; aspect; camouflage; changement d'habits; couverture; dehors; devanture; déguisement; extérieur; façade; illusion; leurre; manteau; mascarade; masque; mine; physique; pignon; semblant; simulacre; simulation; travestissement; trompe-l'oeil nom; notoriété; prestige; réputation; simulation
aspecto air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique angle; aspect; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; doctrine; exposé; facette; façon de penser; idée; instant; intention; interprétation; mentalité; moment; notion; opinion; optique; panorama; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; problème; question; réflexion; spectacle; vision; vue; égard
cara air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique B.P.C.O; broncho-pneumopathie chronique obstructive; cloison; face; façade; figure; front; ligne; mur mitoyen; panorama; paroi; physionomie; spectacle; séparation; visage; visibilité; vision; vue
comportamiento airs; allure; apparence attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter
estilo air; allure; apparence; aspect façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé; style
expresión air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique attestation; déclaration; déposition; expression; formulation; paroles; physionomie; prédicat; regard; tournure; témoignage
exterior air; apparence; aspect; extérieur; mine côté extérieur; dehors; extérieur; face externe; pays étranger; étranger
fachada apparence; camouflage; changement d'habits; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; semblant; simulacre; simulation; travestissement; trompe-l'oeil devant; devanture; façade; front; largeur de façade; ligne; ligne de combat; pignon; simulation; vue de face
farsa apparence; façade; semblant; simulacre; simulation; trompe-l'oeil attrape-nigaud; bluff; bouffonnerie; comédie; escroquerie; farce; filouterie; imposture; malversation; mascarade; mystification; piège grossier; simulacre; simulation; soulèvements; tromperie; vaudeville
fase apparence; phase; phase de la lune phase; phase d'évolution; phase de développement; phase de workflow; stade; étape de parcours
figura air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique aspect; figure; forme; homme; individu; ombre; personne; posture; silhouette; type
humos airs; allure; apparence
ilusión apparence; illusion; leurre; semblant; trompe-l'oeil Eldorado; Utopie; anamorphose; chimère; fantaisie; fantasme; fantôme; fiction; figuration; hallucination; hantise; idéal; idée; illusion; illusion d'optique; image onirique; image trompeuse; imagination; invention; leurre; lubie; mirage; promesse; rêve; songe; supercherie; trompe-l'oeil; vision
máscara apparence chienlit; déguisement; larve; masque; travestissement
pose airs; allure; apparence
postura airs; allure; apparence attitude; attitude physique; avis; conception; conviction; enjeu; mentalité; mise; opinion; ponte; posture; stature; taille; tenue; tenue physique; tournure d'esprit; état d'esprit; état mental
pretensión apparence; illusion; leurre; semblant; trompe-l'oeil arrogance; demande; demande en mariage; fatuité; insolence; liste des prix; liste des tarifs; orgueil; présomption; prétention; vanité
pretexto apparence; camouflage; changement d'habits; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement allure; couvert; faux-fuyant; manteaux; prétexte; simulation; subterfuge; train; vitesse; vitesse de conduite; voile
semblante air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique
tamaño air; apparence; aspect; extérieur; mine aspect; capacité; circonférence; dimension; figure; format; forme; intensité du son; mensuration; mesurage; mesure; niveau sonore; ombre; pointure; reliure; sens; signification; silhouette; taille; tirage; tome; volume; volume sonore; édition; étendue; étendue de la fenêtre d'affichage
traza airs; allure; apparence suivi; traçage
ínfulas airs; allure; apparence
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
expresión expression
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exterior de l'extérieur; externe; extérieur; extérieurement; sortant; à l'extérieur; à l'étranger; étranger

Synoniemen voor "apparence":


Wiktionary: apparence

apparence
noun
  1. Ce qui paraît extérieurement

Cross Translation:
FromToVia
apparence aparición appearance — The act of appearing or coming into sight
apparence apariencia appearance — Semblance, or apparent likeness
apparence máscara skin — image used as the background of graphical user interface
apparence aire; apariencia schijn — bedriegelijk voorkomen
apparence aspecto Aussehen — das Erscheinungsbild, das Äußere
apparence apariencia; aspecto ScheinPlural selten: äußeres Bild von einem Objekt, auch mit Zweifel bezüglich der Richtigkeit, auch bezogen auf das Verhalten einer Person möglich

Verwante vertalingen van apparence