Frans

Uitgebreide vertaling voor apparat (Frans) in het Spaans

apparat:

apparat [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'apparat (splendeur; magnificence; faste; lustre; pompe)
    la ostentación; el esplendor; el adorno; el lustre; el brillo; la gloria; el glande; el resplandor; la pompa; el boato; la fastuosidad; la brillantez
  2. l'apparat (cérémonie; rite; cortège; )
    la ceremonia; el protocolo; la marcha; la celebración; la procesión; la solemnidad; el garabato; el séquito; el festejo; la formalidad; la majestad; la festividad; la visita oficial
  3. l'apparat (procession; cortège; défilé religieux; )
    la procesión; el cortejo; la marcha; el desfile; la multitud; el protocolo; la pompa; el séquito; la comitiva; la ceremonia; la formalidad; la pomposidad; la visita oficial

Vertaal Matrix voor apparat:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adorno apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur aménagement; armement; bijou; costume; décor; décoration; décoration scénique; embellissement; enjolivement; habit; matériel; mercure; médaille; ornement; ornementation; outillage; parure; tenue; vêtements; équipement
boato apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur manifestation du pavillon; parade du pavillon; présence des couleurs
brillantez apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur lueur; lustre; scintillement; éclat; étincellement
brillo apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur brillance; couche brillante; fait de luire; flash; frémissement; gloire; honneur; lueur; lueur scintillante; luisance; lustre; onglée; picotement; reflet; reflets; rougeoiement; scintillation; scintillement; signal lumineux; simulation; splendeur; tintement; voir le jour; éclair; éclat; étincellement
celebración apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité boum; célébration; célébration d'une fête; cérémonie; festivité; fête; party; soirée; surboum; surprise-partie
ceremonia apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité boum; cortège; célébration; cérémonial; cérémonie; défilé; défilé religieux; festivité; formalité; fête; party; procession; protocole; soirée; solennité; témoignage de politesse
comitiva apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
cortejo apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
desfile apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession défilé; défilé militaire; parade; revue
esplendor apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur apparance; couche brillante; gloire; honneur; lueur; lustre; scintillement; splendeur; éclat; étincellement
fastuosidad apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur bluff; bravade; fanfaronnade; ostentation; vantardise
festejo apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée
festividad apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité ambiance de fête; animation de la fête; boum; célébration; célébration d'une fête; cérémonie; festival; festivité; fête; party; réjouissance; soirée; surboum; surprise-partie
formalidad apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité cortège; cérémonie; dignité; défilé; défilé religieux; formalité; gravité; noblesse; procession; proposition acceptée sans conditions; protocole; témoignage de politesse
garabato apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
glande apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur
gloria apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur Rédemption; bonheur; béatitude; bénédiction; chance; délice; délices; délivrance; fierté; fortune; félicité; gloire; grandeur; grâce; hommage; honneur; libération; magnificence; mise en liberté; orgueil; réputation; salut; sauvetage; secours; sentiment d'honneur; splendeur; voeu de bonheur
lustre apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur
majestad apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité dignité; distinction; gravité; majesté; monarque; noblesse; roi; souverain
marcha apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité action; allure; approche; approchement; avance; campagne; corridor; cortège; couloir; cours; croisière aérienne; cérémonie; dopage; défilé; défilé religieux; départ; empressement; excitant; exercice physique; fait de s'en aller; galerie; geste; gymnastique; hâte; manifestation; marche; pep; petit passage; procession; promptitude; précipitation; punch; randonnée; rapidité; ronde; stimulant; tour; tournée; train; urgence; virée; vitesse; vitesse de conduite; vol; voyage; voyage en avion; vélocité
multitud apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession activité; affairement; affluence; amas; bousculade; cohue; cortège; cérémonie; des tas de gens; défilé; défilé religieux; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monde; multitude de gens; multitude de personnes; presse; procession; tas; troupe; tumulte
ostentación apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur bluff; bravade; fanfaronnade; ostentation; vantardise
pompa apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; faste; formalités; lustre; magnificence; pompe; procession; splendeur apparance; bluff; bravade; fanfaronnade; ostentation; vantardise
pomposidad apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession emphase; enflure; faste; grandiloquence; magnificence; présomption; prétention; somptuosité; style boursouflé; style emphatique; suffisance
procesión apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité coït; rapport; union charnelle; union sexuelle
protocolo apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité protocole
resplandor apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur clinquant; couche brillante; flash; lueur; lueur scintillante; lustre; reflet; reflets; rougeoiement; scintillement; signal lumineux; simulation; voir le jour; éclair; éclat; étincellement
solemnidad apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité célébration d'une fête; dignité; distinction; festivité; fête; gravité; noblesse
séquito apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité cortège; suite; train
visita oficial apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité visite officielle
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
brillo luminosité

Synoniemen voor "apparat":


Wiktionary: apparat

apparat
noun
  1. ostentation

Verwante vertalingen van apparat