Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afectado
|
|
député; pigeon; sinistré; victime; victime d'escroquerie
|
cursi
|
|
charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère
|
falso
|
|
faux
|
fanfarrón
|
|
aromatisant; blagueur; bluffeur; bravache; causeur; charlatan; crâneur; esbroufeur; fanfaron; fier à bras; hâbleur; paradeur; paradeurs; tonneau creux; vantard; vantards
|
pijo
|
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; paradeur; paradeurs; tonneau creux; vantard; vantards
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afectado
|
affecté; apprêté; artificiel; artificielle; artificiellement; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; faux; feint; forcé; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant; touché; émotif; ému
|
bouche bée; consterné; créé; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; fait; forcé; frappé; interdit; involontaire; pantois; perplexe; réalisé; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
amanerado
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
|
|
antinatural
|
affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
|
contre nature; forcé; involontaire
|
artificial
|
affecté; artificiel; factice; faux; feint; forcé
|
artificiel
|
artificialmente
|
affecté; artificiel; factice; faux; feint; forcé
|
|
artificioso
|
affecté; apprêté; artificiel; artificielle; artificiellement; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; faux; feint; forcé; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
|
créé; fait; réalisé
|
conmovido
|
affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; émotif; ému
|
atteint; blessé; bouche bée; consterné; d'une manière émotive; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; mouvementé; offensé; pantois; perplexe; piqué; profondément blessé; sensible; stupéfait; touché; touché au vif; troublé; ébahi; éberlué; émotif; émotionnel; ému; épaté; époustouflé
|
cursi
|
affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré
|
borné; bourgeois; kitsch; mesquin; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier
|
dengoso
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
|
|
deshecho
|
affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
|
crevé; dissolu; divorcé; exténué; mort de fatigue; non avenu; remédier à; séparé; épuisé
|
desstrozado
|
affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
|
|
emocionado
|
affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; émotif; ému
|
d'une manière émotive; mouvementé; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému
|
esnob
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant
|
snob
|
falso
|
affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
|
abject; acerbe; aigre; aiguisé; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; contrefait; diabolique; diaboliquement; diantre; dissimulé; douteuse; douteux; du diable; démoniaque; en cachette; en entier; en secret; en traître; entier; erroné; falsifié; fausse; faussement; faussé; faux; feignant; feint; fictif; fieffé; fin; fourbe; fripon; froid; futé; félon; hargneuse; hargneux; hypocrite; hypocritement; ignoble; ignoblement; impassible; inaltéré; incorrect; incorrecte; inexact; infernal; infâme; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; inventé; invraisemblable; louche; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; obscur; obscurément; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; polisson; pur; qui n'a pas encore servi; qui tient un double langage; raffiné; raté; roué; rudement; rusé; satanique; simulant; sournois; sournoisement; spontané; supposé; suspect; taillé; trafiqué; traître; traîtreusement; vachement; vainement; vierge; vil; vilain; vilainement; virginal; vulgaire; vulgairement; à côté; à l'insu des autres; à la dérobée
|
fanfarrón
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
|
avec fanfaronnade; avec vantardise; bluffeur; fanfaron; fanfaronnant; hâbleur; vantard
|
impresionado
|
affecté; touché; émotif; ému
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
melindroso
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
|
|
movido
|
affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; ému
|
adipeux; conduit; corpulent; fort; gros; lourd; mouvementé; obèse; pendouillant; touché; ému; épais
|
pijo
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant
|
en entier; entier; froid; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; spontané; vainement; vierge; virginal
|
rebuscado
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant
|
alambiqué; cherché; demandé; désiré; recherché; tiré par les cheveux; voulu
|
sentimientos fingidos
|
affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
|
|