Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acabado
|
achèvement; complètement
|
arrivée; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; placage
|
acabar
|
achèvement; finition
|
|
cancelación
|
achèvement
|
acquittement; annulation; annuler; cessation; exclusion; fait de stopper brusquement; invalidation; radiation; rayage; règlement; résiliation
|
cerradura
|
achèvement; bilan; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale
|
barrage; cadenas de vélo; château; château fort; citadelle; clôture; fermeture; fermetures; fermoir; fort; forteresse; serrure; serrure de porte; targette; verrouillage
|
clausura
|
achèvement; cessation; clôture; fin
|
barrage; clôture; fermeture; fermoir; verrouillage
|
complemento
|
achèvement; achèvement de la construction; addition; complément; suppléance; supplément
|
complément; composant additionnel; composant logiciel enfichable; macro complémentaire; plug-in; supplément
|
conclusión
|
achèvement; action d'arrêter; bilan; cessation; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale; terminaison
|
bilan; conclusion; implication; résultat; résultat définitif; résultat final; somme finale; somme totale; suite; total
|
contemplación final
|
achèvement; bilan; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale
|
|
cumplimiento
|
accomplissement; achèvement
|
accomplissement; fait de faire son temps; performance; performance au travail; prestation; productivité; remplissage; rendement; réalisation
|
darse de baja
|
achèvement
|
résiliation
|
desenlace
|
achèvement; bilan; cessation; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale
|
|
fin
|
accomplissement; achèvement; bilan; cessation; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale
|
application; arrivée; bout; but; caveau; chambre funéraire; château; château fort; cible; citadelle; consécration; crypte; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; extrémité; fin; fin d'année; finale; finish; fort; forteresse; fosse; intention; ligne d'arrivée; mise; mise à prix; objectif; objectif visé; point de mire; projet; serrure; serrure de porte; sépulcre; tentative; tombe; tombeau
|
final
|
achèvement; bilan; cessation; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale
|
arrivée; bout; château; château fort; citadelle; dernière partie; extrémité; fin; fin d'année; final; finale; finish; fort; forteresse; ligne d'arrivée; match décisif; pièce finale
|
finalización
|
achèvement; achèvement de la construction; action d'arrêter; addition; bilan; cessation; clôture; complément; conclusion; considération finale; fin; finale; suppléance; supplément; terminaison
|
|
reposición
|
achèvement; achèvement de la construction; addition; complément; suppléance; supplément
|
replacement; régénération; réveil; vivification
|
suplemento
|
achèvement; achèvement de la construction; addition; complément; suppléance; supplément
|
additif; addition; adjonction; ajout; annexe; appendice; boni; bonification; complément; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; montant supplémentaire; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; suppléance; supplément; tantième
|
terminación
|
accomplissement; achèvement; achèvement de la construction; addition; bilan; clôture; complément; conclusion; considération finale; fin; finale; suppléance; supplément
|
arrivée; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée
|
terminar
|
achèvement; finition
|
liquidation; parler jusqu'au bout
|
término
|
achèvement; cessation; clôture; fin
|
bitte; bout; con; durée; détermination de l'heure; espace de temps; extrémité; fin; fin d'année; finale; intervalle; laps de temps; membre; membre viril; moment; passage du temps; petit moment; poteau; pénis; période; temps; terme; zizi; époque
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acabar
|
|
aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; boire; brûler; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; consumer; couper; débarrasser; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire de la figuration; figurer; finir; flamber; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; se vider; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; user; verser; vider; épuiser
|
terminar
|
|
abandonner; abattre; accomplir; achever; améliorer; arrêter; assassiner; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; boire; boucher; brûler; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consumer; copier; couper; descendre; débarrasser; débourrer; décider; dégarnir; délimiter; dépenser; effectuer; emporter; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; flamber; frauder; fumer; interrompre; jouir; laisser; limiter; liquider; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; renoncer à; régler; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se terminer; se vider; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tricher; tuer; user; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller; verser; vider; égorger; épuiser; évacuer
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cumplimiento
|
|
mise en œuvre des principes de protection des informations personnelles
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acabado
|
|
accompli; achevé; cuit; disposé; effectué; exécuté; fait; fini; passé; préparé; prêt; terminé; épuisé; éreinté
|
final
|
|
dernier; dernière; décisif; définitif; en fin de compte; enfin; final; finalement; irrévocable; ultime
|