Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
arcén
|
accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
|
bande d'arrêt d'urgence; dos d'âne; ralentisseur
|
cuesta
|
accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
|
côte; pente; rampe; talus
|
declive
|
accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
|
amoindrissement; atterrissage; baisse; côte; descente; diminution; déclin; pente; raideur; rampe; réduction; régression; talus
|
grada
|
accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
|
cale de carénage
|
inclinación
|
accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
|
affaissement; affection; avis; biais; boucle; caractère; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; convoitise; coude; courbe; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; désir; effondrement; esprit; flexion; flexion nominale; foi; giration; goût pour; humeur; inclinaison; inclination; intention; nature; obliquité; opinion; orientation; paroi; penchant; philosophie; prédilection; préférence; raideur; religion; rotation; sinuosité; sympathies; tempérament; tendance; tournant; virage; écroulement; état d'âme
|
pendiente
|
accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
|
boucle d'oreille; dormeuse; pendant d'oreille; raideur
|
rampa
|
accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
|
glissière
|
talud
|
accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
|
|
terraplén
|
accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
|
balustrade; bastion; forteresse; mur de terre; murs de la villes; parapet; rempart; rempart d'une ville; talus; terrassement
|
vertiente
|
accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
|
côte; pente; rampe; talus
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
pendiente
|
|
(d')action; (de) tâche; en attente; impayé; indécis; non acquitté; non payé; non remboursé; non rémunéré; non rétribué; pendant; suspendu
|