Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
-
abîmer:
- dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos; vagar; deambular; errar; vagabundear; romper; quebrantar; deformar; fracturar; desfigurar; refractar; abusar de; maltratar; derrumbar; pulir; refinar; aplanar; demoler; desguazar; derribar; quebrar; hacer trizas; sobar; pegar; castigar; azotar; cascar; zurrar; aporrear; solfear; malparar; moler a palos; tundir a golpes; dar una soba a; embarullar; descuidar; decaer
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor abîmer (Frans) in het Spaans
abîmer:
abîmer werkwoord (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, abîment, abîmais, abîmait, abîmions, abîmiez, abîmaient, abîmai, abîmas, abîma, abîmâmes, abîmâtes, abîmèrent, abîmerai, abîmeras, abîmera, abîmerons, abîmerez, abîmeront)
-
abîmer (endommager; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; briser; blesser; fracasser; nuire à; faire mal à; esquinter)
dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos-
dañar werkwoord
-
meter werkwoord
-
destruir werkwoord
-
estropear werkwoord
-
astillar werkwoord
-
reventar werkwoord
-
perjudicar werkwoord
-
destrozar werkwoord
-
hacer daño werkwoord
-
clavar werkwoord
-
deshacer werkwoord
-
romperse werkwoord
-
hacer pedazos werkwoord
-
lastimar werkwoord
-
aplastar werkwoord
-
machacar werkwoord
-
estrellar werkwoord
-
aniquilar werkwoord
-
triturar werkwoord
-
debilitar werkwoord
-
estropearse werkwoord
-
deteriorar werkwoord
-
estrellarse werkwoord
-
lesionar werkwoord
-
quebrarse werkwoord
-
causar perjuicio werkwoord
-
dar un mate werkwoord
-
abastecerse de werkwoord
-
pegar hasta romper werkwoord
-
hacerse añicos werkwoord
-
hacerse pedazos werkwoord
-
-
abîmer (errer; fouiner; rôder; agiter; balancer; amocher; courir le monde; vagabonder; vadrouiller; faire le tour de; errer à l'aventure)
vagar; deambular; errar; vagabundear-
vagar werkwoord
-
deambular werkwoord
-
errar werkwoord
-
vagabundear werkwoord
-
-
abîmer (faire du mal; blesser; amocher; faire mal; froisser; faire de la peine à; faire du tort à; faire tort à)
-
abîmer (casser; démolir; rompre; bousiller; briser; fracasser; tarauder; esquinter)
romper; dañar; quebrantar; deformar; fracturar; desfigurar; refractar; abusar de-
romper werkwoord
-
dañar werkwoord
-
quebrantar werkwoord
-
deformar werkwoord
-
fracturar werkwoord
-
desfigurar werkwoord
-
refractar werkwoord
-
abusar de werkwoord
-
-
abîmer (bousiller; détériorer; gâcher; corrompre; rompre; casser; mutiler; ruiner; briser; gâter; gaspiller; défigurer; dépérir; pervertir)
-
abîmer (mal traiter; blesser; défigurer; amocher)
dañar; maltratar; quebrantar; causar perjuicio-
dañar werkwoord
-
maltratar werkwoord
-
quebrantar werkwoord
-
causar perjuicio werkwoord
-
-
abîmer (démolir)
-
abîmer (démolir; détruire; démonter; abattre; dévaster; rompre; se désagréger; abaisser; se rompre; anéantir; décomposer; se décomposer; supprimer; couper; casser; séparer; raser; défaire; rabaisser; arracher; briser; déchirer; dissoudre; fracasser; s'écrouler; dissocier; liquider; ravager; bousiller; s'arracher; tomber en ruine; se délabrer)
-
abîmer (casser; rompre; détruire; écraser; briser; démolir)
romper; quebrar; hacer pedazos; hacer trizas-
romper werkwoord
-
quebrar werkwoord
-
hacer pedazos werkwoord
-
hacer trizas werkwoord
-
-
abîmer (amocher; agiter; maltraiter)
sobar; pegar; castigar; azotar; maltratar; cascar; zurrar; aporrear; solfear; malparar; moler a palos; tundir a golpes; dar una soba a-
sobar werkwoord
-
pegar werkwoord
-
castigar werkwoord
-
azotar werkwoord
-
maltratar werkwoord
-
cascar werkwoord
-
zurrar werkwoord
-
aporrear werkwoord
-
solfear werkwoord
-
malparar werkwoord
-
moler a palos werkwoord
-
tundir a golpes werkwoord
-
dar una soba a werkwoord
-
-
abîmer (gâter; tripatouiller; massacrer; défigurer)
embarullar-
embarullar werkwoord
-
-
abîmer (négliger; se débaucher; gâcher; se dégrader; se clochardiser)
Conjugations for abîmer:
Présent
- abîme
- abîmes
- abîme
- abîmons
- abîmez
- abîment
imparfait
- abîmais
- abîmais
- abîmait
- abîmions
- abîmiez
- abîmaient
passé simple
- abîmai
- abîmas
- abîma
- abîmâmes
- abîmâtes
- abîmèrent
futur simple
- abîmerai
- abîmeras
- abîmera
- abîmerons
- abîmerez
- abîmeront
subjonctif présent
- que j'abîme
- que tu abîmes
- qu'il abîme
- que nous abîmions
- que vous abîmiez
- qu'ils abîment
conditionnel présent
- abîmerais
- abîmerais
- abîmerait
- abîmerions
- abîmeriez
- abîmeraient
passé composé
- ai abîmé
- as abîmé
- a abîmé
- avons abîmé
- avez abîmé
- ont abîmé
divers
- abîme!
- abîmez!
- abîmons!
- abîmé
- abîmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor abîmer:
Synoniemen voor "abîmer":
Wiktionary: abîmer
abîmer
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abîmer | → deteriorar; empeorar; descomponer | ↔ impair — have a diminishing effect on |
• abîmer | → lisiar; maltratar; baldar | ↔ toetakelen — iemand zo mishandelen dat hij of zij zichtbaar lichamelijk letsel heeft |
• abîmer | → arruinar; estropear | ↔ ramponieren — stark beschädigen |
• abîmer | → estropear | ↔ zerfleddern — zerreißen und abnützen durch häufigen oder sorglosen Gebrauch, meist in Verbindung mit Papier |
Computer vertaling door derden: