Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
pesado
|
|
agacement; canaille; casse-cul; casse-pieds; con; connard; coquin; dérangement; embarras; emmerdeur; ennui; grincheux; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconvénient; misérable; petit molasse; pus; triste sire; trouble-fête
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
complicado
|
accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant
|
aléatoire; brouillon; complexe; compliqué; confus; critique; de manière précaire; difficile; délicat; déplaisant; désagréable; emballé; embarrassant; embrouillé; enroulé; gênant; hasardeux; importun; incertain; inopportun; inquiétant; obscur; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; sophistiqué; à contre-temps; à titre précaire; épineux
|
de peso
|
embarrassant; lourd; pressant; écrasant
|
bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; corpulent; de forte carrure; fortement charpenté; fortement charpentée; obèse
|
difícil
|
accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant
|
aléatoire; asstreignant; casse-tête; compliqué; conversation corsée; corsé; critique; de manière précaire; difficile; difficilement; dur; déconcertant; délicat; déplaisant; désagréable; embarrassant; exigeant; gênant; hasardeux; importun; incertain; inopportun; inquiétant; problématique; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à contre-temps; à titre précaire; épineux
|
duro
|
accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant
|
agité; agressif; agressivement; aigu; avec indifférence; avec insistance; avec persistance; avec persévérance; brutal; brutalement; bruyamment; bruyant; buté; carrément; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de manière pénétrante; direct; dur; durement; détaché; effervescence; efféminé; en rebelle; entêté; fixe; fixement; fort; froid; guindé; haut; impassible; impassiblement; impitoyable; impitoyablement; impressionnant; indifféremment; indifférent; indocile; inflexible; inhumain; insensible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; mol; mou; obstiné; opiniâtre; persévérant; perçant; pénétrant; qui a la main lourde; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; rude; rudement; récalcitrant; réservé; réticent; sans coeur; sans détours; sans merci; sans pitié; sauvage; sauvagement; serré; strident; taciturne; tapageur; tapageuse; tapageusement; tenace; tendu; têtu; violemment; violent; à contrecoeur; à haute voix
|
muy pesado
|
acablant; lourd comme du plomb; écrasant
|
lourd comme du plomb
|
pesado
|
embarrassant; lourd; pressant; écrasant
|
adipeux; agaçant; assommant; boudeur; bétasse; corpulent; d'un ton traînard; d'une manière ennuyeuse; de façon formidable; de manière ennuyeuse; de manière monotone; difficile; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dolent; dérangeant; désagréable; embarrassant; embêtant; en boudant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; excellent; expéditif; expéditivement; fantastique; formidable; formidablement; fort; grincheuse; grincheux; gros; gémissant; gênant; indigeste; indolemment; indolent; inerte; irritant; lassant; lourd; magnifique; maussade; monotone; mortuellement ennuyeux; obèse; plaignant; plaintif; plaintivement; pénible; redoutable; respectable; sans humour; sensationnel; superbe; traînant; énergique; énervant; énorme; épais; épouvantable
|
pesadísimo
|
acablant; lourd comme du plomb; écrasant
|
lourd comme du plomb
|
plúmbeo
|
acablant; lourd comme du plomb; écrasant
|
|