Frans

Uitgebreide vertaling voor écorcher (Frans) in het Spaans

écorcher:

écorcher werkwoord (écorche, écorches, écorchons, écorchez, )

  1. écorcher (dépouiller)
    despellejar; desollar; deshuesar
  2. écorcher (escroquer; décevoir; tromper; )
    engañar; defraudar; dar el pego; timar; embaucar; estafar
  3. écorcher (retrousser; bobiner; rouler; enrouler; trousser)
    pelar; desollar; quitar la piel
  4. écorcher (raboter; racler)
    cepillar; desbastar
  5. écorcher (arracher; dévorer; déchiqueter; )
    desgarrar; despedazar
  6. écorcher (mettre en lambeaux; arracher; déchirer; )
  7. écorcher (succomber; céder; répandre; s'écrouler)
    sucumbir; ceder; morir; caer

Conjugations for écorcher:

Présent
  1. écorche
  2. écorches
  3. écorche
  4. écorchons
  5. écorchez
  6. écorchent
imparfait
  1. écorchais
  2. écorchais
  3. écorchait
  4. écorchions
  5. écorchiez
  6. écorchaient
passé simple
  1. écorchai
  2. écorchas
  3. écorcha
  4. écorchâmes
  5. écorchâtes
  6. écorchèrent
futur simple
  1. écorcherai
  2. écorcheras
  3. écorchera
  4. écorcherons
  5. écorcherez
  6. écorcheront
subjonctif présent
  1. que j'écorche
  2. que tu écorches
  3. qu'il écorche
  4. que nous écorchions
  5. que vous écorchiez
  6. qu'ils écorchent
conditionnel présent
  1. écorcherais
  2. écorcherais
  3. écorcherait
  4. écorcherions
  5. écorcheriez
  6. écorcheraient
passé composé
  1. ai écorché
  2. as écorché
  3. a écorché
  4. avons écorché
  5. avez écorché
  6. ont écorché
divers
  1. écorche!
  2. écorchez!
  3. écorchons!
  4. écorché
  5. écorchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor écorcher:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ceder action d'étendre
cepillar rabotage
pelar épluchage
sucumbir fait de céder; fait de succomber
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
caer céder; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher abdiquer; agoniser; aller à la ruine; baisser; basculer; classer; classer sans suite; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; crever; culbuter; céder; diminuer; décroître; décéder; dégringoler; faire la culbute; flancher; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se briser; se casser; se casser la gueule; se détraquer; se plonger; sombrer; succomber; tomber; tomber par terre; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; être tué; être un flop
ceder céder; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher abandonner; accorder; admettre; allonger; assigner; attribuer; concéder; confier à quelqu'un d'autre; consentir; couler; céder; céder la place; déléguer; fuir; laisser; laisser à quelqu'un d'autre; reculer; remettre; renoncer; renoncer à; régresser; répudier; s'effacer; s'enfuir; s'écouler; s'étendre; tendre; étendre
cepillar raboter; racler; écorcher balayer; brosser; essuyer; éponger
dar el pego avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller attraper; couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper
defraudar avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller abuser; duper; décevoir; dérober; escroquer; estamper; rouler; subtiliser; trahir la confiance; tricher; tromper; voler; être dupé; être trompé
desbastar raboter; racler; écorcher
desgarrar arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher arracher; déchirer; démolir; démonter; détacher; détruire; dévorer; enlever; fendre; fêler; raser; se déchirer; séparer
deshuesar dépouiller; écorcher dénoyauter
desmembrar arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
desollar bobiner; dépouiller; enrouler; retrousser; rouler; trousser; écorcher
despedazar arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher couper; couper fin; déchiqueter; déchirer; découper en morceaux; dévorer; lacérer; réduire en morceaux
despellejar dépouiller; écorcher
destrozar arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher abîmer; arracher; avaler; blesser; bouffer; briser; broyer; bâfrer; casser; déchirer; dégrader une habitation; démolir; détruire; dévaster; dévorer; endommager; engloutir; esquinter; faire mal à; fracasser; gober; goinfrer; manger goulûment; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; ravager; ruiner; réduire en poudre; saccager; écraser
embaucar avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
engañar avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller attraper; berner; blaguer; capturer; couillonner; duper; empoigner; en faire accroire; escroquer; faire croire; induire en erreur; leurrer; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; prendre; rouler; s'accrocher à; saisir; soutirer; taquiner; tricher; tromper; turlupiner; être dupé; être trompé
estafar avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller attraper; barrer; berner; blaguer; borner; clôturer; contourner; couillonner; duper; délimiter; empoigner; enjôler; ensorceler; entourer; escroquer; estamper; fasciner; fermer; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mener quelqu'un en bateau; piqueter; plaisanter; prendre; préciser; restreindre; rouler; s'accrocher à; saisir; soutirer; tailler; taquiner; tracer; tricher; tromper; turlupiner
hacer jirones arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
hacer pedazos arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher abattre; abîmer; blesser; briser; broyer; casser; casser en morceaux; cliver; couper; couper fin; craquer; craqueter; déchiqueter; déchirer; découper en morceaux; démolir; détruire; dévorer; endommager; esquinter; faire mal à; fanfaronner; fendre; fissurer; fracasser; hacher; hacher menu; jeter dans; lacérer; lancer; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en morceaux; réduire en poudre; scinder; se briser; se casser; se fendiller; se fendre; se vanter de; smasher; écraser
hacer trizas arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher abîmer; briser; casser; couper en petits morceaux; démolir; détruire; fragmenter; morceler; rompre; écraser
morir céder; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher abdiquer; agoniser; crever; disparaître; décéder; mortifier; mourir; mourir d'effroi; mourir de peur; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; se briser; se casser; se détraquer; sombrer; trépasser; être en voie d'extinction; être en voie de disparition; être tué; être tué au combat
pelar bobiner; enrouler; retrousser; rouler; trousser; écorcher peler; s'effriter; s'exfolier; s'écailler; se desquamer; se peler; éplucher; éplucher des pommes de terre
quitar la piel bobiner; enrouler; retrousser; rouler; trousser; écorcher
sucumbir céder; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher couler; débourser; dépenser; endurer; s'effoncer dans l'eau; se consommer; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
timar avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller abuser; attraper; barrer; berner; borner; clôturer; contourner; couillonner; duper; empoigner; entourer; escroquer; estamper; fermer; hisser; induire en erreur; jalonner; leurrer; lever; marquer; monter; piqueter; prendre; préciser; rouler; s'accrocher à; saisir; soulever; soutirer; tondre; tracer; tricher; tromper; élever

Synoniemen voor "écorcher":


Wiktionary: écorcher


Cross Translation:
FromToVia
écorcher despellejar; desollar flay — to strip skin off
écorcher despellejar; desollar villen — van het vel ontdoen
écorcher rozarse; desollarse; érafler schaven — verwonden door wegscheuring van de huid.

Verwante vertalingen van écorcher