Frans

Uitgebreide vertaling voor éclaircir (Frans) in het Spaans

éclaircir:

éclaircir werkwoord (éclaircis, éclaircit, éclaircissons, éclaircissez, )

  1. éclaircir (expliquer; clarifier; préciser; illustrer; tirer au clair)
    explicar; aclarar
  2. éclaircir (exposer; commenter; expliquer)
    esclarecer; aclarar; explicar
  3. éclaircir (élucider; clarifier; expliquer; commenter)
    explicar; desplegar; aclararse; aclarar; explicarse mejor; certificar; interpretar; detallar; desdoblar
  4. éclaircir (expliquer; faire comprendre)
    explicar; exponer; detallar; ilustrar; aclarar; desplegar; manifestar; interpretar; elucidar; declarar; poner en claro
  5. éclaircir (mettre en lumière; éclairer; irradier)
    iluminar; elucidar; alumbrar; aclarar
  6. éclaircir (mettre en lumière; éclairer; clarifier)
    elucidar; exponer; explicar; aclarar; enfocar; reflejar; iluminar; alumbrar; esclarecer
  7. éclaircir (élaguer; épuiser; couper; déboiser; décimer)
    diezmar; entresacar; aclarar; deforestar

Conjugations for éclaircir:

Présent
  1. éclaircis
  2. éclaircis
  3. éclaircit
  4. éclaircissons
  5. éclaircissez
  6. éclaircissent
imparfait
  1. éclaircissais
  2. éclaircissais
  3. éclaircissait
  4. éclaircissions
  5. éclaircissiez
  6. éclaircissaient
passé simple
  1. éclaircis
  2. éclaircis
  3. éclaircit
  4. éclaircîmes
  5. éclaircîtes
  6. éclaircirent
futur simple
  1. éclaircirai
  2. éclairciras
  3. éclaircira
  4. éclaircirons
  5. éclaircirez
  6. éclairciront
subjonctif présent
  1. que j'éclaircisse
  2. que tu éclaircisses
  3. qu'il éclaircisse
  4. que nous éclaircissions
  5. que vous éclaircissiez
  6. qu'ils éclaircissent
conditionnel présent
  1. éclaircirais
  2. éclaircirais
  3. éclaircirait
  4. éclaircirions
  5. éclairciriez
  6. éclairciraient
passé composé
  1. ai éclairci
  2. as éclairci
  3. a éclairci
  4. avons éclairci
  5. avez éclairci
  6. ont éclairci
divers
  1. éclaircis!
  2. éclaircissez!
  3. éclaircissons!
  4. éclairci
  5. éclaircissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor éclaircir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alumbrar forer
reflejar reflet
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aclarar clarifier; commenter; couper; déboiser; décimer; expliquer; exposer; faire comprendre; illustrer; irradier; mettre en lumière; préciser; tirer au clair; éclaircir; éclairer; élaguer; élucider; épuiser écoper
aclararse clarifier; commenter; expliquer; éclaircir; élucider laisser décanter; reposer; se calmer; se clarifier; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer
alumbrar clarifier; irradier; mettre en lumière; éclaircir; éclairer donner de la lumière à; forer; illuminer; mettre en forage; mettre en lumière; percer; perforer; éclairer
certificar clarifier; commenter; expliquer; éclaircir; élucider faire allusion; suggérer
declarar expliquer; faire comprendre; éclaircir annoncer; communiquer; couvrir; donner; déclarer; décréter; faire allusion; faire connaître; faire inscrire; faire le compte rendu de; faire savoir; proclamer; promulguer; raconter; rapporter; relater; rendre compte; suggérer
deforestar couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser déboiser
desdoblar clarifier; commenter; expliquer; éclaircir; élucider dire sans réfléchir; se lâcher
desplegar clarifier; commenter; expliquer; faire comprendre; éclaircir; élucider allouer; alterner; altérer; bouffer; changer; ciseler; consommer; distribuer; diviser; démarrer; déplier; déployer; dérouler; déterrer; développer; exhumer; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; fournir; graver; jeter; larguer; manger; modifier; parader; partager; permuter; plier; procurer; refouiller au ciseau; remettre; répandre; répartir; se déplier; se pavaner; servir; transformer; varier; verser; échanger; étaler; étendre
detallar clarifier; commenter; expliquer; faire comprendre; éclaircir; élucider croquer; décrire; définir; délimiter; dénoter; dépeindre; désigner; détailler; déterminer; esquisser; expliciter; préciser; spécifier; ébaucher; écrire
diezmar couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
elucidar clarifier; expliquer; faire comprendre; irradier; mettre en lumière; éclaircir; éclairer
enfocar clarifier; mettre en lumière; éclaircir; éclairer accomoder; accorder; activer; ajuster; faire concorder; focaliser; mettre au point; régler; saisir; synchroniser
entresacar couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser déboiser; découper
esclarecer clarifier; commenter; expliquer; exposer; mettre en lumière; éclaircir; éclairer
explicar clarifier; commenter; expliquer; exposer; faire comprendre; illustrer; mettre en lumière; préciser; tirer au clair; éclaircir; éclairer; élucider croquer; décrire; dépeindre; esquisser; excuser; faire allusion; justifier; légitimer; suggérer; ébaucher; écrire
explicarse mejor clarifier; commenter; expliquer; éclaircir; élucider
exponer clarifier; expliquer; faire comprendre; mettre en lumière; éclaircir; éclairer apprendre; attacher; caractériser; contraster; dire; découvrir; décrire; définir; démasquer; envoyer; exhiber; expliquer; exposer; faire des chichis; faire le compte rendu de; faire voir; faire étalage de; fleurer; interpréter; manifester; mettre à nu; montrer; offrir; ouvrir; parader; présenter; publier; publier sur; publier sur Facebook; raconter; révéler; se faire valoir; se pavaner; écrire; étaler
iluminar clarifier; irradier; mettre en lumière; éclaircir; éclairer avoir un teint coloré; eclairer; enlever; essayer de tirer le problème au clair; illuminer; mettre en lumière; relever; retirer; rougir; sortir; éclairer
ilustrar expliquer; faire comprendre; éclaircir démontrer; faire la démonstration de; illustrer; montrer; rendre plus concret
interpretar clarifier; commenter; expliquer; faire comprendre; éclaircir; élucider dramatiser; exprimer; faire allusion; faire du théâtre; faire une traduction; feindre; figurer; imiter; interpréter; jouer; jouer la comédie; personnifier; refléter; rendre; reproduire; représenter; restituer; servir d'interprète; simuler; suggérer; traduire
manifestar expliquer; faire comprendre; éclaircir attester; déclarer; exhiber; exposer; exprimer; faire allusion; faire voir; faire étalage de; manifester; montrer; proposer; présenter; suggérer; témoigner; étaler
poner en claro expliquer; faire comprendre; éclaircir
reflejar clarifier; mettre en lumière; éclaircir; éclairer considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; exprimer; interpréter; intégrer; miroiter; méditer; peser; refléter; refléter la lumière; rendre; renvoyer; reproduire; retentir; réfléchir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; se réverbérer; traduire; trouver des échos

Synoniemen voor "éclaircir":


Wiktionary: éclaircir

éclaircir
verb
  1. (Par extension)
  2. (figuré) Rendre net, intelligible

Cross Translation:
FromToVia
éclaircir entresacar; recortar auslichtenbei einem Baum, einem Strauch oder einer sonstigen Anpflanzung: zu dicht stehende Pflanzenteile entfernen
éclaircir dispersar thin out — to make sparse

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van éclaircir