Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
-
échouer:
- faltar; engañarse; fallar; equivocarse; encallar; fracasar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al carajo; irse al agua; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste; fliparse; derrumbar; quebrantar; desmoronarse; vencer; quebrar; derribar; derrumbarse; declinar; amortiguar; refractar; llevarse un chasco; llevarse un corte; caer; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; resbalarse; frustrarse; malograrse; arribar; llegar
-
Wiktionary:
- échouer → embarrancar
- échouer → zozobrar, fracasar, encallar, zabordar, varar, abarrancar, fallar, naufragar, abortar, desbaratar, imposibilitar, joder
Frans
Uitgebreide vertaling voor échouer (Frans) in het Spaans
échouer:
échouer werkwoord (échoue, échoues, échouons, échouez, échouent, échouais, échouait, échouions, échouiez, échouaient, échouai, échouas, échoua, échouâmes, échouâtes, échouèrent, échouerai, échoueras, échouera, échouerons, échouerez, échoueront)
-
échouer (chuter; faillir; ne pas réussir; se tromper; être un flop; périr; manquer; rater; tourner mal; se méprendre; commettre une erreur; rater son coup; commettre une faute; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; faire une faute; aller à côté)
faltar; engañarse; fallar; equivocarse; encallar; fracasar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al carajo; irse al agua; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste-
faltar werkwoord
-
engañarse werkwoord
-
fallar werkwoord
-
equivocarse werkwoord
-
encallar werkwoord
-
fracasar werkwoord
-
estar en un error werkwoord
-
salir mal werkwoord
-
perderse werkwoord
-
salir fallido werkwoord
-
embarrancar werkwoord
-
ir mal werkwoord
-
irse al carajo werkwoord
-
irse al agua werkwoord
-
errar werkwoord
-
meter la pata werkwoord
-
errarse werkwoord
-
cometer un error werkwoord
-
irse al traste werkwoord
-
-
échouer (flipper; se rompre; se délabrer; tomber en ruine; s'écrouler)
fracasar; fliparse; derrumbar; quebrantar; desmoronarse; vencer; quebrar; derribar; derrumbarse; declinar; amortiguar; refractar; llevarse un chasco; llevarse un corte-
fracasar werkwoord
-
fliparse werkwoord
-
derrumbar werkwoord
-
quebrantar werkwoord
-
desmoronarse werkwoord
-
vencer werkwoord
-
quebrar werkwoord
-
derribar werkwoord
-
derrumbarse werkwoord
-
declinar werkwoord
-
amortiguar werkwoord
-
refractar werkwoord
-
llevarse un chasco werkwoord
-
llevarse un corte werkwoord
-
-
échouer (se casser la gueule; tomber; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; tomber à terre)
caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; resbalarse; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste-
caer werkwoord
-
fallar werkwoord
-
dar con los huesos en el suelo werkwoord
-
caerse de hocico werkwoord
-
volcar werkwoord
-
voltear werkwoord
-
fracasar werkwoord
-
resbalarse werkwoord
-
salir fallido werkwoord
-
frustrarse werkwoord
-
salir mal werkwoord
-
malograrse werkwoord
-
irse al traste werkwoord
-
-
échouer (arriver dans; se retrouver; aterrir dans; se poser; descendre; tomber; se poser à terre)
Conjugations for échouer:
Présent
- échoue
- échoues
- échoue
- échouons
- échouez
- échouent
imparfait
- échouais
- échouais
- échouait
- échouions
- échouiez
- échouaient
passé simple
- échouai
- échouas
- échoua
- échouâmes
- échouâtes
- échouèrent
futur simple
- échouerai
- échoueras
- échouera
- échouerons
- échouerez
- échoueront
subjonctif présent
- que j'échoue
- que tu échoues
- qu'il échoue
- que nous échouions
- que vous échouiez
- qu'ils échouent
conditionnel présent
- échouerais
- échouerais
- échouerait
- échouerions
- échoueriez
- échoueraient
passé composé
- ai échoué
- as échoué
- a échoué
- avons échoué
- avez échoué
- ont échoué
divers
- échoue!
- échouez!
- échouons!
- échoué
- échouant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor échouer:
Synoniemen voor "échouer":
Wiktionary: échouer
échouer
Cross Translation:
verb
-
Donner sur le sable
- échouer → embarrancar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• échouer | → zozobrar; fracasar | ↔ fail — be unsuccessful |
• échouer | → encallar; zabordar | ↔ run aground — to be immobilized by shallow water |
• échouer | → varar | ↔ strand — to run aground |
• échouer | → abarrancar | ↔ stranden — aan de grond vastlopen |
• échouer | → fallar | ↔ falen — niet bereiken van doelen |
• échouer | → fallar | ↔ fehlschlagen — nicht den gewünschten Erfolg bringen |
• échouer | → fracasar | ↔ scheitern — etwas nicht erreichen, das man erreichen will |
• échouer | → encallar; varar | ↔ stranden — (intransitiv) (mit einem Schiff) auf Strand laufen |
• échouer | → fracasar; naufragar | ↔ stranden — (intransitiv) übertragen: mit einem Vorhaben scheitern |
• échouer | → abortar; desbaratar; imposibilitar | ↔ vereiteln — (transitiv): zum Scheitern bringen |
• échouer | → fracasar | ↔ verfehlen — ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen |
• échouer | → joder | ↔ vermasseln — (transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen |
• échouer | → joder | ↔ vermasseln — (transitiv); salopp: etwas (zumeist eine Prüfung, Test oder Ähnliches) mangelhaft, minderwertig machen |