Frans

Uitgebreide vertaling voor échange (Frans) in het Spaans

échange:

échange [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'échange (changement; troc; conversion; marchandage; commerce d'échange)
    el intercambio; el cambio

échange [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'échange (commerce des marchandises; marché; commerce)
    el mercado; el comercio; la mercancías
  2. l'échange (marchandage)
    el cambio; el regateo; la permutación; el contrato de canje; el intercambio; el trueque; el trapicheo; el contrato de cambio
  3. l'échange (changement; alternance)
    el traslado; el cambio; el desplazamiento
  4. l'échange (modification; changement; transformation; )
    el cambio; la reforma; la alteración; la transformación
  5. l'échange
    el intercambio; el canje
  6. l'échange (conversion; changement; substitution; permutation)
    el cambio; el recambio; el reemplazo
  7. l'échange (troc)
    el comercio en especie; el canje; el comercio de trueque
  8. l'échange (négoce; commerce; marchandise; trafic; affaires)
    el comercio; la mercancías; el negocio
  9. l'échange (changement; conversion; substitution)
    el cambio
    • cambio [el ~] zelfstandig naamwoord
  10. l'échange (remplacement; permutation; substitution; )
    la sustitución; el reemplazo
  11. l'échange (conversion; transformation; alternance; )
    la conversión
  12. l'échange (transfert)
    la transferencia; el transbordo; el cambio; el traslado; el transporte; el traspaso; la transmisión; la permutación

échange

  1. échange
    el intercambio

Vertaal Matrix voor échange:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alteración alternance; changement; conversion; développement; modification; métamorphose; remaniement; transformation; échange altération; amendement; changement; désordre; interruption; modification; mutation; revirement; évolution
cambio alternance; changement; commerce d'échange; conversion; développement; marchandage; modification; métamorphose; permutation; remaniement; substitution; transfert; transformation; troc; échange altération; amendement; change; changement; changement de cap; changement de direction; cote des changes; cours du change; course par couples; déclinaison; déplacement; flexion; inversion; lettre de change; modification; mutation; passage; point culminant; renversement; retournement; revirement; rotation; révolution; taux de change; taux de conversion; taux du change; tour; transbordement; transfert; transition; virement de bord; volte-face; évolution
canje troc; échange objet d'échange
comercio affaires; commerce; commerce des marchandises; marchandise; marché; négoce; trafic; échange application; commerce; diligence; entreprise de détail; magasin; magasin de produits indonésiens; marchandise
comercio de trueque troc; échange
comercio en especie troc; échange
contrato de cambio marchandage; échange
contrato de canje marchandage; échange
conversión alternance; changement; conversion; déplacement; modification; transformation; échange acte de ramener à; contre-réforme; conversion
desplazamiento alternance; changement; échange ajournement; alternance; changement; combat simulé; conversion; délai; déplacement; glissement; manoeuvre; permutation; répit; répression; simulacre de combat; sursis; transfert; transposition
intercambio changement; commerce d'échange; conversion; marchandage; troc; échange
mercado commerce; commerce des marchandises; marché; échange marché
mercancías affaires; commerce; commerce des marchandises; marchandise; marché; négoce; trafic; échange actif; affaires; articles; articles commerciaus; biens; biens meubles; cargaisons; charges; choses; entreprise de détail; marchandise; marchandises; meubles; mobilier; poignée; possession; propriété; trucs; équipement ménager
negocio affaires; commerce; marchandise; négoce; trafic; échange affaire; association; cas; commerce; compagnie; entreprise; entreprise de détail; fait; incident; marchandise; question; société; événement
permutación marchandage; transfert; échange
recambio changement; conversion; permutation; substitution; échange feutre de réserve
reemplazo changement; conversion; permutation; remission; remplacement; substitution; troc; échange
reforma alternance; changement; conversion; développement; modification; métamorphose; remaniement; transformation; échange altération; amendement; changement; contre-réforme; conversion; innovation; modification; mutation; prolongation; prorogation; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; rénovation; révision; transformation
regateo marchandage; échange acte de marchander; action de dribbler; main chaude; maquignonnage; marchandage; négociation
sustitución changement; conversion; permutation; remission; remplacement; substitution; troc; échange effet de substitution; remplaçant; substitution
transbordo transfert; échange changement; déplacement; mutation; transbordement; transfert; transmission; virement
transferencia transfert; échange changement; déplacement; mutation; transbordement; transfert; transfert de données; transmission; virement
transformación alternance; changement; conversion; développement; modification; métamorphose; remaniement; transformation; échange altération; amendement; changement; déformation; modification; mutation; métamorphose; reconstruction; remaniement; revirement; rénovation; réparation; transformation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation; évolution
transmisión transfert; échange actionnement; cession; changement; déplacement; engrenage; flux; flux de données; mise en marche; mutation; programme de radio; propulsion; radiodiffusion; transfert; translation; transmission; virement; émission; émission radiophonique
transporte transfert; échange changement; chargement; déplacement; mutation; transfert; transmission; transport; transposition; virement
trapicheo marchandage; échange marchandage
traslado alternance; changement; transfert; échange ajournement; alternance; changement; contrefaçon; conversion; délai; déménagement; déplacement; exercice physique; falsification; faux; fraude; geste; gymnastique; imitation; migration; mutation; permutation; répit; sursis; transbordement; transfert; transmission; transposition; virement; émigration
traspaso transfert; échange absorption; annexion; cession; changement; déplacement; incorporation; mutation; pas de porte; reprise; transbordement; transfert; translation; transmission; virement
trueque marchandage; échange troc

Synoniemen voor "échange":


Wiktionary: échange

échange
noun
  1. Action d’échanger une chose contre une autre reçue en contrepartie, troc.

Cross Translation:
FromToVia
échange intercambio exchange — act of exchanging or trading
échange cambalache; trueque swap — exchange

échanger:

échanger werkwoord (échange, échanges, échangeons, échangez, )

  1. échanger (changer; permuter; faire un échange; troquer; changer de place)
  2. échanger (changer; changer de place; faire un échange; )
    cambiar; canjear
  3. échanger (alterner; changer; modifier; )
    cambiar; modificar; transformar; desarrollar; alterar; reformar; convertirse en; convertir; desplegar; cambiar por; variar; reparar; desarrollarse; elaborar; fabricar; evolucionar; revelar; extraer; alternar; remendar; instruir
  4. échanger (confondre; renvoyer; troquer; )
    cambiar
  5. échanger (changer)
    cambiar; intercambiar; bambolearse; arrojar; serpentear; vacilar; titubear; escorar; columpiarse; fluctuar; mecerse; renguear; hacer eses; dar bandazos
  6. échanger
    trocar; cambiar
  7. échanger (mélanger; changer; substituer)
    mezclar; remover

Conjugations for échanger:

Présent
  1. échange
  2. échanges
  3. échange
  4. échangeons
  5. échangez
  6. échangent
imparfait
  1. échangeais
  2. échangeais
  3. échangeait
  4. échangions
  5. échangiez
  6. échangeaient
passé simple
  1. échangeai
  2. échangeas
  3. échangea
  4. échangeâmes
  5. échangeâtes
  6. échangèrent
futur simple
  1. échangerai
  2. échangeras
  3. échangera
  4. échangerons
  5. échangerez
  6. échangeront
subjonctif présent
  1. que j'échange
  2. que tu échanges
  3. qu'il échange
  4. que nous échangions
  5. que vous échangiez
  6. qu'ils échangent
conditionnel présent
  1. échangerais
  2. échangerais
  3. échangerait
  4. échangerions
  5. échangeriez
  6. échangeraient
passé composé
  1. ai échangé
  2. as échangé
  3. a échangé
  4. avons échangé
  5. avez échangé
  6. ont échangé
divers
  1. échange!
  2. échangez!
  3. échangeons!
  4. échangé
  5. échangeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor échanger:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alternar modulation; variation des couleurs
arrojar acte de jeter; jet
desarrollar acte de civiliser; civilisation; développement; éducation
extraer effectuer une transmission de type pull; soutirage
mezclar fusion; mixtion; mixture; mélange
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger altérer; amender; brouiller; changer; déranger; dérégler; effleurer; frôler; fâcher; gêner; interrompre; irriter; marquer d'un point; mettre en colère; mettre en désordre; mettre sens dessus dessous; modifier; mélanger; perturber; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; transformer; troubler
alternar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
arrojar changer; échanger balancer; balayer; chanceler; conduire; cracher; diriger; dégueuler; déposer; détoner; entraîner; exclure; expulser; faire au revoir de la main; ficher; flanquer; flanquer par terre; flanquer à la porte; guider; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; mener; osciller; rendre; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; vider; vomir; éjecter; être bercé; être houleux
bambolearse changer; échanger balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
cambiar alterner; altérer; annuler; changer; changer de place; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre Basculer; altérer; amender; basculer; changer; chavirer; convertir; fluctuer; innover; modifier; osciller; permuter; prendre la correspondance; reconstituer; refluer; remanier; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; renverser; replacer; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; réformer; rénover; réorganiser; réviser; se substituer à; tituber; tourner; transformer; vaciller
cambiar por alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger changer; convertir; innover; modifier; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à; transformer
canjear alterner; altérer; changer; changer de place; faire un échange; substituer; échanger; échanger contre
columpiarse changer; échanger balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
convertir alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger altérer; amender; changer; convertir; effectuer une conversion de type (transtypage); modifier; remanier; renverser; restructurer; retourner; retravailler; réduire; réduire en; réduire à; réformer; réorganiser; réviser; se convertir; tourner; transformer
convertirse en alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger concevoir; confectionner; construire; créer; devenir; déterrer; développer; exhumer; fabriquer; faire; former; naître; réaliser; s'élever; s'épanouir; se faire; se lever; surgir; élaborer; évoluer
dar bandazos changer; échanger balancer; bercer; chanceler; déraper; faire au revoir de la main; flanquer par terre; glisser; jeter; jeter en bas; lancer; osciller; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
desarrollar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger accomplir; concevoir; confectionner; construire; créer; débrousailler; défricher; déployer; déterrer; développer; effectuer; exhumer; fabriquer; faire; former; ouvrir; réaliser; s'épanouir; éclore; élaborer
desarrollarse alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger avoir lieu; déterrer; développer; exhumer; s'épanouir; se dérouler; se situer; éclore; évoluer
desplegar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger allouer; bouffer; ciseler; clarifier; commenter; consommer; distribuer; diviser; démarrer; déplier; déployer; dérouler; déterrer; développer; exhumer; expliquer; faire comprendre; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; fournir; graver; jeter; larguer; manger; parader; partager; plier; procurer; refouiller au ciseau; remettre; répandre; répartir; se déplier; se pavaner; servir; verser; éclaircir; élucider; étaler; étendre
elaborar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger barrer; borner; clôturer; contourner; créer; définir; déployer; développer; entourer; escroquer; exister; fabriquer; faire du modelage; façonner; fermer; former; jalonner; marquer; modeler; mouler; piqueter; produire; préciser; pétrir; s'épanouir; soigner; soutirer; tracer; traiter; travailler; tromper
escorar changer; échanger balancer; bercer; chanceler; jeter; lancer; osciller; s'incliner; se balancer; se pencher; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
evolucionar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger débrousailler; défricher; déployer; développer; s'épanouir; évoluer
extraer alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger concevoir; curer; dessiner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extraire; faire l'extraction de; gagner; nettoyer; nettoyer à fond; tirer de; vidanger; écouler; évacuer
fabricar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; produire; réaliser; élaborer
fluctuar changer; échanger balancer; bercer; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
hacer eses changer; échanger agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; traîner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux
instruir alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger apprendre; charger une personne de quelque chose; donner charge de; donner des cours; donner des instructions; enseigner; instruer; instruire; renseigner
intercambiar changer; changer de place; faire un échange; permuter; troquer; échanger emmêler; fluctuer; osciller; tituber; vaciller
mecerse changer; échanger balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
mezclar changer; mélanger; substituer; échanger actionner; ajouter; ajouter en mélangeant; ajouter à; allier; emmêler; mettre en désordre; mixer; mélanger; mêler; remuer
modificar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger adapter; ajuster; altérer; amender; changer; changer la construction de; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; modifier; pistonner; raccommoder; rapiécer; recommencer; reconstituer; reconstruire; rectifier; refaire; refondre; remanier; remettre en état; renouveler; renverser; restaurer; restructurer; retravailler; réformer; régler; rénover; réorganiser; réparer; rétablir; réviser; transformer
reformar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger altérer; amender; changer; changer la construction de; déformer; labourer; modifier; rafraîchir; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remanier; remettre en état; renouveler; renverser; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; revitaliser; revoir; réformer; régénérer; rénover; réorganiser; réviser; se substituer à; transformer
remendar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger adapter; ajuster; arranger; bricoler; concevoir; confectionner; construire; créer; dépanner; fabriquer; faire; faire un prix d'ami à quelqu'un; former; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remonter; renouveler; restaurer; retaper; réaliser; réconforter; régler; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; se rafraîchir; se remettre; soulever; élaborer
remover changer; mélanger; substituer; échanger actionner; amoindrir; baisser; bouger; bousculer; diminuer; décliner; décroître; déloger; déménager; dérober; enlever; harceler; mettre en mouvement; ne pas suffire à; prendre; presser; priver; priver de; remuer; retirer; réduire; régresser; se déplacer; se restreindre; subtiliser; talonner; voler
renguear changer; échanger balancer; bercer; chanceler; faire au revoir de la main; osciller; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
reparar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger adapter; ajuster; aller bien; aller mieux; améliorer; assainir; changer; concevoir; confectionner; construire; correctif logiciel; corriger; créer; dépanner; fabriquer; faire; faire un prix d'ami à quelqu'un; former; guérir; mettre au point; perfectionner; pistonner; prospérer; raccommoder; rapiécer; reconstituer; rectifier; remettre en état; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; réaliser; régler; régénérer; rénover; réorganiser; réparer; rétablir; réussir; se substituer à; élaborer
revelar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger découvrir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; déployer; développer; dévoiler; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; proclamer; présenter; révéler; se révéler; trahir; étaler
serpentear changer; échanger balancer; bercer; chanceler; courber à plusieurs reprises; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; serpenter; tituber; tournoyer; traîner; vaciller; être bercé; être houleux
titubear changer; échanger balancer; chanceler; douter; douter de; fluctuer; osciller; tituber; vaciller
transformar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger changer la construction de; inverser le courant; reconstruire; recréer; refaire; régénérer; rénover; transformer; transformer en
trocar échanger
vacilar changer; échanger atermoyer; balancer; chanceler; douter; douter de; fluctuer; hésiter; osciller; temporiser; tergiverser; tituber; traînailler; traînasser; vaciller
variar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger différer; diverger; faire une différence; varier
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterar falsifier

Synoniemen voor "échanger":


Wiktionary: échanger

échanger
verb
  1. donner une chose contre une autre.

Cross Translation:
FromToVia
échanger cambiar; canjear; intercambiar exchange — To trade or barter
échanger cambiar exchange — To replace with a similar item
échanger intercambiar swap — exchange or give (something) in exchange for
échanger intercambiar; cambiar switch — To exchange
échanger comerciar trade — exchange
échanger trocar mangelenruilen, aan ruilhandel doen
échanger cambiar austauschen — sich wechselseitig Gleichartiges geben
échanger cambiar wechseln — tauschen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van échange