Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acusación
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
accusation; doléances; imputation; inculpation; insinuation; masque de visage; plainte; plaintes; réclamation; réquisitions; réquisitoire
|
barullo
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
affluence; animation; attroupement; bazar; bordel; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; cohue; coups de tonnère; cérémonie; désordre; embarras; fouillis; foule; foule d'occupations; grand bruit; gâchis; méli-mélo; pagaille; poussée; rassemblement; remue-ménage; tapage; tintouin; tonnère; tumulte; vacarme
|
chapuzas
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
barbouillage; bazar; bricolage; brouillon; coups de tonnère; farfouillement; gribouillage; gâchis; gâte-métier; pagaille; rabâchage; saletés; tonnère; tricherie; tripotage
|
discusión
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
argument; association; bavardage; causerie; chamaillerie; chamailleries; chicane; club d'étudiants; conflit; controverse; conversation; criailleries; dialogue; différend; discorde; discussion; disputaillerie; dispute; disputes; débat; engueulades; entretien; entrevue; fait de parler de; histoires; interview; querelle; querelles; reaction à; société; tumulte; échange d'idées; échange de vues
|
follón
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
chamailleries; chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; engueulades; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille; querelles; tracas; tumulte
|
jugueteo
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
jeu; jeu d'enfants; match; partie; tracasserie; turbulence
|
molestia
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
affection; agacement; amalgame; bric-à-brac; bride; chamailleries; complication; difficulté; discorde; déplaisir; dérangement; désaccord; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; empêchement; engueulades; ennui; ennuis; entrave; gêne; inconfort; inconvénient; mal; maladie chronique; mécontentement; mélange; méli-mélo; nuisance; obstacle; obstruction; pot-pourri; pêle-mêle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; soucis; tracas; troupe; tumulte
|
problemas
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
affliction; amalgame; aventures; bric-à-brac; chagrin; chamailleries; chinoiseries; difficulté; difficultés; douleur; défauts; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; engueulades; ennui; ennuis; fautes; handicaps; histoires; incommodités; inconvénient; jérémiades; mal; maladresses; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; mélange; méli-mélo; pagaille; pannes; peine; pot-pourri; problèmes; péripéties; pétrin; pêle-mêle; querelles; ramassis; rassemblement; rumination; réflexion; salade; soucis; souffrance; tristesse; troupe; tumulte
|