Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- à:
-
Wiktionary:
- à → a, en, de, sobre, encima de, para, a fin de, por, a razón de, a tanto por, cerca de, junto a, al lado de, con, dentro de, hacia, hasta, hablar sin rodeos, alguien, cambalachear, aerógrafiar, pintar, vaporizador, domingo, navidad, denunciar, anunciar, terminar, finalizar, acabar, concluir, chivarse, soplar, chivatear, soplonear, apropiado, apto, idóneo
Frans
Uitgebreide vertaling voor à (Frans) in het Spaans
à:
-
à (de; en)
-
à (par; via; près de; sur; autour de; en passant par; pour; dans les environs de; aux environs de; d'après)
Vertaal Matrix voor à:
Synoniemen voor "à":
Wiktionary: à
à
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• à | → en | ↔ at — in or very near a particular place |
• à | → a | ↔ at — indicating time |
• à | → a | ↔ at — in the direction of |
• à | → por | ↔ per — used in expressing ratios of units |
• à | → a; hacia | ↔ to — in the direction of, and arriving at |
• à | → a | ↔ to — used after certain adjectives to indicate a relationship |
• à | → a | ↔ to — used to indicate the indirect object |
• à | → a; hacia; hasta | ↔ up to — against, next to, near, towards |
• à | → a | ↔ aan — (predicatief) actief, in bedrijf |
• à | → hablar sin rodeos; con; alguien | ↔ Tacheles reden — (umgangssprachlich) (jemandem gegenüber) ganz offen und freimütig seine Meinung äußern |
• à | → cambalachear | ↔ abschachern — abwertend: jemandem etwas auf unlautere Art und mit anrüchigen, zweifelhaften Methoden abhandeln |
• à | → aerógrafiar; pintar; con; vaporizador | ↔ airbrushen — Neologismus, fachsprachlich und umgangssprachlich: eine bildliche, grafische Darstellung mittels Spritzpistolenfarbsprühtechnik (künstlerisch) anfertigenvergleiche Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6 |
• à | → en; junto a | ↔ an — Präposition des Ortes; mit dem Akkusativ (zur Anzeige der Richtung): bestimmt ein Ziel, einen Zielpunkt, mit welchem etw. in Berührung kommt |
• à | → en; junto a | ↔ an — Präposition des Ortes; mit dem Dativ (zur Anzeige der Lage): bestimmt einen Ort, mit dem etw. in Berührung ist |
• à | → domingo; navidad; por | ↔ an — Temporale Präposition; mit dem Dativ: bestimmt einen Zeitpunkt |
• à | → en; junto a | ↔ an — Objekt-Präposition (mit bestimmten Verben); mit dem Akkusativ: zeigt eine virtuelle Richtung an |
• à | → denunciar; anunciar | ↔ anzeigen — transitiv: der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen |
• à | → terminar; finalizar; acabar; concluir | ↔ beenden — (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen |
• à | → hacia | ↔ nach — in Richtung (mit Dativ oder adverbialer Bestimmung des Ortes) |
• à | → chivarse; soplar; chivatear; soplonear | ↔ petzen — intransitiv, transitiv; schülersprachlich und familiär abwertend: (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrechtmäßig oder dergleichen getan hat |
• à | → apropiado; apto; idóneo; para | ↔ tauglich — von Personen oder Sachen: für etwas geeignet |