Frans

Uitgebreide vertaling voor réflexion (Frans) in het Spaans

réflexion:

réflexion [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la réflexion (idée; pensée; concept; )
    la idea; el pensamiento; el concepto; la opinión; la ocurrencia; la noción; el parecer
  2. la réflexion (contemplation; méditation; reconsidération)
    la reconsideración
  3. la réflexion (considération)
    la reflexión; la contemplación; la consideración
  4. la réflexion (pensée; idée; conception; concept; opinion)
    el pensamiento; el punto de vista; la idea; el concepto; la noción; la opinión
  5. la réflexion (reflet; image renversée; miroitement; )
    la reflexión; la imagen reflejada; el contraste
  6. la réflexion (reflet)
    la reflexión; el reflejo; la reverberación
  7. la réflexion (retour sur soi-même)
    la reflexión; la autorreflexión; la reflexión sobre sí mismo
  8. la réflexion (notion; compréhension; entendement; )
    la noción; el concepto
    • noción [la ~] zelfstandig naamwoord
    • concepto [el ~] zelfstandig naamwoord
  9. la réflexion (méditation; contemplation; considération)
    la contemplación; la meditación; la reflexión
  10. la réflexion (façon de penser; point de vue; conception; )
    el juicio; la interpretación; la opinión; el pensamiento; el aspecto; el concepto; la concepción; la visión; el punto de vista; el modo de ver; la manera de pensar; la idea
  11. la réflexion
    el problemas; la preocupaciones; la reflexiones; el trabajo penoso; el dar vueltas a un asunto
  12. la réflexion
    la reflexión
  13. la réflexion (considération; méditation; contemplation)
    la meditaciones; la consideración; la reflexión; la contemplación
  14. la réflexion (rumination; soucis; ennuis)
    la preocupaciones; la guarrería; el problema; el jaleo; la dificultad; el problemas; el ajetreo; el trajín; la guarrada; el embrollo; la reflexiones; la cavilaciones; la tabarra; la trapisonda; el fárrago; la machaquería; el dar vueltas a un asunto; el absorbimiento; la machaconería; el trabajo penoso
  15. la réflexion (rêverie; méditation)
    la cavilaciones
  16. la réflexion (retentissement; écho; résonance; répercussion)
    el eco; la resonancia
    • eco [el ~] zelfstandig naamwoord
    • resonancia [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor réflexion:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorbimiento ennuis; rumination; réflexion; soucis absorption
ajetreo ennuis; rumination; réflexion; soucis affluence; agitation; animation; bousculade; chinoiseries; cohue; cérémonie; embarras; ennuis; foule; foule d'occupations; galopade; galopades; histoires; pagaille; poussée; précipitation; remue-ménage; tintouin; tracas
aspecto avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision air; allure; angle; apparence; aspect; cas; différend; extérieur; facette; figure; forme; instant; mine; moment; optique; panorama; perspective; physique; point de vue; problème; question; spectacle; vision; vue; égard
autorreflexión retour sur soi-même; réflexion
cavilaciones ennuis; méditation; rumination; réflexion; rêverie; soucis
concepción avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision création; engendrement; procréation; provocation
concepto avis; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; doctrine; entendement; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; conception; conviction; opinion
consideración considération; contemplation; méditation; réflexion bienséance; bienveillance; bonté; clémence; compassion; considération; convenance; discrétion; distinction; douceur; décence; délicatesse; grâce; générosité; honneur; indulgence; largesse; libéralisme; miséricorde; observation; pardon; pitié; propreté; respectabilité; tact; tolérance; émotivité
contemplación considération; contemplation; méditation; réflexion aperception; attention; contemplation; image perçue; impression; observation; perception; regard
contraste image renversée; image réfléchie; image réfléchit; miroitement; reflet; reflets; réflexion; réverbération antipode; antithèse; conception opposée; contraire; contraste; contrepartie; inverse; opposition; opposé; pôle opposé
dar vueltas a un asunto ennuis; rumination; réflexion; soucis
dificultad ennuis; rumination; réflexion; soucis accroc; caractère laborieux; chamailleries; devoir; difficulté; désagrément; embarras; engueulades; ennui; inconvénient; obstacle; peine; problème; pétrin; qch qui ne va pas; querelles; question; tumulte; tâche
eco retentissement; réflexion; répercussion; résonance; écho retentissement; résonance; écho
embrollo ennuis; rumination; réflexion; soucis chinoiseries; embarras; enchevêtrement; ennuis; entrelacement; histoires; intrigue; remue-ménage; tintouin; tracas
fárrago ennuis; rumination; réflexion; soucis chinoiseries; cérémonie; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdes; foule d'occupations; histoires; jérémiades; pagaille; remue-ménage; tintouin
guarrada ennuis; rumination; réflexion; soucis acte de brigandage; cochonnerie; fourberie; gredinerie; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; méchanceté; négligence; obscénité; ordure; ruse; répugnance; saleté; saloperie; tour de cochon; tour pendable; vilenie
guarrería ennuis; rumination; réflexion; soucis
idea avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision astuce; avis; but; chimère; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dimension; discernement; débrouillardise; fantaisie; fantasme; fiction; figuration; habileté; hallucination; hold-up; idée; illusion; imagination; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; lubie; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; portée; ruse; réalisation; sagacité; sens; signification; vision; vue
imagen reflejada image renversée; image réfléchie; image réfléchit; miroitement; reflet; reflets; réflexion; réverbération image réfléchie; reflets
interpretación avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision commentaire; explication; imitation; incarnation; interprétation; lecture; point de vue; version; vision; éclaircissement
jaleo ennuis; rumination; réflexion; soucis affluence; animation; bousculade; brouhaha; bruit; chamailleries; chichis; cohue; cérémonie; dérangement; désagrément; embarras; embêtements; emmerdement; engueulades; ennuis; foule; foule d'occupations; histoires; inconfort; jérémiades; pagaille; poussée; querelles; remue-ménage; rumeur; tam-tam; tapage; tintouin; tumulte; vacarme
juicio avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision affaire judiciaire; allocution; arrêt; articulation; attestation; audience judiciaire; avant-propos; avis; capacité intellectuelle; compte-rendu; conception; condamnation; conférence; conviction; critique; discours; déclamation; déclaration; déposition; exposé; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; introduction; jugement; opinion; pouvoir intellectuel; prologue; prononciation; prononciation de jugement; préface; raison; sentence; speech; témoignage; élocution
machaconería ennuis; rumination; réflexion; soucis chamailleries; embêtements; emmerdement; engueulades; ennuis; histoires; jérémiades; querelles; tumulte
machaquería ennuis; rumination; réflexion; soucis
manera de pensar avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision courant d'idées; courant de pensée; monde de la pensée; monde des idées; univers des idées
meditaciones considération; contemplation; méditation; réflexion affaires; méditation; observation; réflexions; rêvasserie; rêverie; rêves éveillés; soucis; tracas
meditación considération; contemplation; méditation; réflexion méditation; réflexions; rêvasserie; rêverie; rêves éveillés
modo de ver avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision air; angle; avis; cas; conception; conviction; différend; instant; jugement; manière de regarder; moment; opinion; optique; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision
noción compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion appellation; avis; comprenette; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; discernement; dénomination; désignation; esprit; idée; intellect; intelligence; nom; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; réalisation; terme; titre; vision; vue
ocurrencia concept; conception; idée; notion; opinion; pensée; réflexion boutade; canard; inspiration; plaisanterie; trait d'esprit
opinión avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision articulation; attestation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; conviction; discernement; déclaration; déposition; ellipse; esprit; façon de voir; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; jugement; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; prononciation; sentence; témoignage; vision; vue
parecer concept; conception; idée; notion; opinion; pensée; réflexion avis; conception; conviction; façon de voir; idée; jugement; opinion; optique; perspective; point de vue; sentence; vision
pensamiento avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
preocupaciones ennuis; rumination; réflexion; soucis souci
problema ennuis; rumination; réflexion; soucis cas; complication; devoir; difficulté; dilemme; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; peine; problème; problématique; pétrin; question; tâche; tâche scolaire
problemas ennuis; rumination; réflexion; soucis affliction; amalgame; aventures; batifolage; bric-à-brac; chagrin; chamailleries; chinoiseries; difficulté; difficultés; douleur; défauts; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; engueulades; ennui; ennuis; fautes; folâtrerie; handicaps; histoires; incommodités; inconvénient; jérémiades; mal; maladresses; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; mélange; méli-mélo; pagaille; pannes; peine; pot-pourri; problèmes; péripéties; pétrin; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; saletés; soucis; souffrance; tintouin; tristesse; troupe; tumulte; ébats
punto de vista avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; façon de voir; idée; instant; jugement; moment; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision
reconsideración contemplation; méditation; reconsidération; réflexion
reflejo reflet; réflexion image réfléchie; mouvement réflexe; reflets; réflexe
reflexiones ennuis; rumination; réflexion; soucis méditation; réflexions; rêverie; rêves éveillés
reflexión considération; contemplation; image renversée; image réfléchie; image réfléchit; miroitement; méditation; reflet; reflets; retour sur soi-même; réflexion; réverbération considération; délibération; image réfléchie; méditation; reflets; réflexions; rêvasserie; rêverie; rêves éveillés
reflexión sobre sí mismo retour sur soi-même; réflexion
resonancia retentissement; réflexion; répercussion; résonance; écho retentissement; résonance; écho
reverberación reflet; réflexion
tabarra ennuis; rumination; réflexion; soucis chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; histoires; jérémiades; pagaille
trabajo penoso ennuis; rumination; réflexion; soucis
trajín ennuis; rumination; réflexion; soucis barbotage; chamailleries; emmerdement; engueulades; foule d'occupations; pataugeage; querelles; traîne; tumulte
trapisonda ennuis; rumination; réflexion; soucis chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; malheur; misère; remue-ménage; tristesse
visión avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision angle; annonce; apparition; approche; aspect; chimère; communication; connaissance; décret; esprit; fantôme; figure; forme; génie; hallucination; hantise; illusion; illusion d'optique; image visuelle; intellect; intelligence; manière d'aborder; mirage

Synoniemen voor "réflexion":


Wiktionary: réflexion

réflexion
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
réflexion reflexión reflectie — een beschouwing of overpeinzing
réflexion reflexión; consideración overleg — beraad, beraadslaging
réflexion reverberación weerkaatsing — het weerkaatsen
réflexion reflexión reflection — act of reflecting; the state of being reflected

Verwante vertalingen van réflexion



Spaans

Uitgebreide vertaling voor réflexion (Spaans) in het Frans

reflexión:

reflexión [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la reflexión (reflejo; imagen reflejada)
    le reflets; l'image réfléchie
  2. la reflexión (imagen reflejada; contraste)
    l'image renversée; le miroitement; l'image réfléchie; la réflexion; le reflet; l'image réfléchit; le reflets; la réverbération
  3. la reflexión (reflejo; reverberación)
    la réflexion; le reflet
  4. la reflexión (consideración; contemplación)
    la considération; la réflexion
  5. la reflexión (autorreflexión; reflexión sobre sí mismo)
    la réflexion; le retour sur soi-même
  6. la reflexión (deliberación)
    la considération; la délibération
  7. la reflexión (soñar despierto; meditaciones; meditación)
    la rêvasserie
  8. la reflexión (meditaciones; reflexiones; meditación)
    la réflexions; la méditation; la rêverie; le rêves éveillés
  9. la reflexión (contemplación; meditaciones; consideración)
    la méditation; la réflexion; la considération; la contemplation
  10. la reflexión
    la réflexion

Vertaal Matrix voor reflexión:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
considération consideración; contemplación; deliberación; meditaciones; meditación; reflexión acatación; adoración; aprecio; consideración; culto; deferencia; estima; estimación; observancia; prestigio; reputación; respetabilidad; respeto; veneración
contemplation consideración; contemplación; meditaciones; meditación; reflexión atención; contemplación; cuidado; observación; reconsideración
délibération deliberación; reflexión asesoramiento; conferencia; consulta; debate; deliberación
image renversée contraste; imagen reflejada; reflexión
image réfléchie contraste; imagen reflejada; reflejo; reflexión
image réfléchit contraste; imagen reflejada; reflexión
miroitement contraste; imagen reflejada; reflexión
méditation consideración; contemplación; meditaciones; meditación; reflexiones; reflexión cavilaciones; reconsideración
reflet contraste; imagen reflejada; reflejo; reflexión; reverberación brillo; chispeo; destello; luz; radiación; reflejar; resplandor
reflets contraste; imagen reflejada; reflejo; reflexión brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
retour sur soi-même autorreflexión; reflexión; reflexión sobre sí mismo
réflexion autorreflexión; consideración; contemplación; contraste; imagen reflejada; meditaciones; meditación; reflejo; reflexión; reflexión sobre sí mismo; reverberación absorbimiento; ajetreo; aspecto; cavilaciones; concepción; concepto; dar vueltas a un asunto; dificultad; eco; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; idea; interpretación; jaleo; juicio; machaconería; machaquería; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; preocupaciones; problema; problemas; punto de vista; reconsideración; reflexiones; resonancia; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda; visión
réflexions meditaciones; meditación; reflexiones; reflexión reflexiones
réverbération contraste; imagen reflejada; reflexión
rêvasserie meditaciones; meditación; reflexión; soñar despierto atolondramiento; distracción; dormir ligeramente; irreflexión; somnolencia; soñolencia
rêverie meditaciones; meditación; reflexiones; reflexión cavilaciones
rêves éveillés meditaciones; meditación; reflexiones; reflexión

Verwante woorden van "reflexión":


Synoniemen voor "reflexión":


Wiktionary: reflexión

reflexión
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
reflexión réflexion reflectie — een beschouwing of overpeinzing
reflexión réflexion overleg — beraad, beraadslaging
reflexión miroitement Spiegelung — der Vorgang des Spiegelns
reflexión réflexion reflection — act of reflecting; the state of being reflected

Verwante vertalingen van réflexion