Frans

Uitgebreide vertaling voor négliger (Frans) in het Spaans

négliger:

négliger werkwoord (néglige, négliges, négligeons, négligez, )

  1. négliger (ignorer)
    ignorar; negar; despreciar; desdeñar; denigrar
  2. négliger
    descuidar
  3. négliger
  4. négliger (laisser; léguer)
    dejar; descuidar; desatender
  5. négliger (manquer; omettre; renier)
    omitir; faltar a; incumplir; ser infiel
  6. négliger (faire abstraction de; écarter; rejeter; éliminer)
  7. négliger (se débaucher; gâcher; abîmer; se dégrader; se clochardiser)
    descuidar; decaer

Conjugations for négliger:

Présent
  1. néglige
  2. négliges
  3. néglige
  4. négligeons
  5. négligez
  6. négligent
imparfait
  1. négligeais
  2. négligeais
  3. négligeait
  4. négligions
  5. négligiez
  6. négligeaient
passé simple
  1. négligeai
  2. négligeas
  3. négligea
  4. négligeâmes
  5. négligeâtes
  6. négligèrent
futur simple
  1. négligerai
  2. négligeras
  3. négligera
  4. négligerons
  5. négligerez
  6. négligeront
subjonctif présent
  1. que je néglige
  2. que tu négliges
  3. qu'il néglige
  4. que nous négligions
  5. que vous négligiez
  6. qu'ils négligent
conditionnel présent
  1. négligerais
  2. négligerais
  3. négligerait
  4. négligerions
  5. négligeriez
  6. négligeraient
passé composé
  1. ai négligé
  2. as négligé
  3. a négligé
  4. avons négligé
  5. avez négligé
  6. ont négligé
divers
  1. néglige!
  2. négligez!
  3. négligeons!
  4. négligé
  5. négligeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor négliger:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dejar abandon; positionnement; renonciation
descartar glissement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
decaer abîmer; gâcher; négliger; se clochardiser; se débaucher; se dégrader amoindrir; baisser; briser; casser; diminuer; décevoir; décliner; décroître; délabrer; dépérir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; réduire; régresser; s'effrondrer; se casser; se délabrer; se désagréger; se restreindre; se rompre; tomber en morceaux; tomber en panne; tomber en ruine
dejar laisser; léguer; négliger abandonner; abdiquer; accepter; accorder; accorder un congé; acquiescer; admettre; affranchir; arrêter; autoriser; concéder; congédier; curer; descendre; débrancher; débrayer; déchaîner; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; délivrer; démissionner; dénouer; déposer quelque part; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exempter; faire descendre; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser quelque part; laisser à; libérer; lâcher; léguer; maintenir; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; partir; permettre; quitter; relever; relâcher; s'en aller; s'en remettre; se décharger de; se désaffilier; se retirer; sortir; soulager; soutenir; tenir levé; tolérer; être éliminé
denigrar ignorer; négliger abaisser; dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; rabaisser
desarreglar négliger
desatender laisser; léguer; négliger
descartar faire abstraction de; négliger; rejeter; écarter; éliminer abandonner; blackbouler; condamner; congédier; disqualifier; décharger; décliner; démettre; désapprouver; exclure; ignorer; jeter; masquer; mettre en minorité; radier; rayer; refuser; rejeter; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; se clochardiser; se dégrader; écarter
descuidar abîmer; faire abstraction de; gâcher; laisser; léguer; négliger; rejeter; se clochardiser; se débaucher; se dégrader; écarter; éliminer
desdeñar ignorer; négliger dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; refuser; rejeter; repousser
desordenar négliger dérégler; effleurer; frôler; jeter pêle-mêle; marquer d'un point; mettre en désordre; mettre sens dessus dessous; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
despreciar ignorer; négliger dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; refuser; rejeter; repousser
faltar a manquer; négliger; omettre; renier faire défaut; manquer; ne pas se montrer; ne pas se produire; ne pas venir; rester absent; se faire attendre; tarder à arriver; être absent
ignorar ignorer; négliger garder le silence sur; ignorer
incumplir manquer; négliger; omettre; renier
negar ignorer; négliger affecter; condamner; contredire; décliner; désapprouver; désavouer; interdire; nier; prohiber; refuser; rejeter; renier; repousser; ricocher; répliquer; répudier; réserver; trahir
omitir manquer; négliger; omettre; renier ignorer
sacrificarse faire abstraction de; négliger; rejeter; écarter; éliminer
ser infiel manquer; négliger; omettre; renier

Synoniemen voor "négliger":


Wiktionary: négliger

négliger
verb
  1. Ne pas prendre soin d’une chose dont on devoir s’occuper.

Cross Translation:
FromToVia
négliger descuidar neglect — disregard
négliger pasar por alto overlook — to fail to notice; to look over and beyond (anything) without seeing it
négliger abandonar; descuidar verwaarlozen — iets niet de benodigde verzorging schenken
négliger desoír; arrumbar; ignorar negeren — doen alsof iemand of iets niet bestaat

Computer vertaling door derden: